https://www.duolingo.com/FabioHerna758262

Why i can't understand native people conversation

Hola. Me siento horas enteras frente al TV a tratar de entender lo que escucho en BBC News y otros programas hablados por nativos. Creo que tengo un buen vocabulario en ingles y alguna formación en gramática. Pero aún así apenas logro entender unas cuantas palabras y frases. Qué me sugieren. Gracias por leer este mensaje.

Hace 2 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/Dangelitus

Eso se debe a que para entender ese tipo de programas, no basta que domines algo de vocabulario y algunas formaciones; es vital que las comprendas a gran velocidad; además de que en las noticias y en programas de espectáculos, tienen otro tipo de vocabulario no muy utilizado en situaciones comunes que lo hace todavía más complicado.

Si lo que quieres es mejorar poco a poco tu listening, te aconsejo escuchar canciones en inglés con la letra, para que te vayas habituando poco a poco. También es buena idea escuchar algunos podcast. Hay sitios de internet donde tienen podcast por niveles, en los primeros, suele ser una conversación mucho más calmada y con una mejor pronunciación de las frases, además de que suelen estar estructuradas de forma más sencilla.

Otra cosa que puede ayudarte es ver películas infantiles con el audio en inglés, en principio puede parecer absurdo, pero si lo analizas con detenimiento, es igual que los podcast, usan un lenguaje más sencillo, con mejor pronunciación y más pausado; lo cual te va dando tiempo de irte acostumbrado a los sonidos y las frases.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabioHerna758262

Mil gracias por la explicación. Así lo haré.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/VeeDrawStuff
  • 25
  • 22
  • 12
  • 6
  • 4

Sí! Me gustan las películas infantiles en español porque me ayudan aprender español y entender lo que escucho.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Isrianth
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 21
  • 18
  • 16
  • 3
  • 2
  • 5

La frustración de no entender a pesar del esfuerzo y tiempo en ocasiones, es parte del proceso de aprendizaje. Yo actualmente experimento algo similar con el alemán, aunque no he invertido tanto tiempo que en cambio con el inglés sí hice.

Aún sigo teniendo algunas dificultades con mi nivel de inglés, pero mi entendimiento es lo suficiente para poder aprender alemán, francés, esperanto desde éste y escuchar los programas de BBC Radio. Por ejemplo, yo escucho a The Archers y es el programa que más me ha costado comprender por la velocidad a la que hablan y el tipo de vocabulario que a veces usan. En general, no tengo gran problema con entender otros contenidos y todavía sigo esforzándome mucho en mejorar mi inglés.

Aprender un idioma es difícil por la gran cantidad de tiempo y esfuerzo que requiere, no podemos ser crédulos que en pocos años vamos a dominar un idioma que a los nativos les toma gran parte de su vida e incluso lo siguen reforzando a través de los diferentes niveles de educación que hayan recibido.

Considera que a nosotros nos tomó mucho tiempo ganar la fluidez con la que nos desenvolvemos en español. De cierta forma, tendríamos que pasar por circunstancias similares con el inglés o cualquier otro idioma.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabioHerna758262

Gracias Isrianth por la explicación. Efectivamente debo ser más paciente y seguir estudiando a conciencia. De nuevo gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PolMicheal
  • 20
  • 19
  • 19
  • 17
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5
  • 3
  • 2
  • 159

Tengo el mismo problema con el español. Puedo leer y entender mucho pero tengo más problemas escuchar y entender...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Enkilll

También depende mucho del acento de cada región, no es lo mismo escuchar (en España, por ejemplo), a un gallego, que un madrileño, que, por ejemplo, un andaluz. Yo he trabajado mucho años de teleoperadora, y siendo nativa, tanto yo como mis compañeros teníamos a veces muchas dificultades para entender a un andaluz con acento cerrado, o una dirección de un pueblo gallego. Todo depende de la velocidad del hablante y del acento que tenga.

Mira cómo somos que, por ejemplo en YouTube, verás mucha gente quejándose de que el audio de una película es con "audio latino" o "audio español", porque pese a hablar el mismo idioma, nos suena "raro" escuchar las películas con un acento algo distinto. Aunque bueno, parece que no sólo nos ocurre a nosotros, por lo que he visto en varias películas de Danny Boom, aunque esto, ya es otra cuestión :).

¡¡¡Mucho ánimo!!! ^_^

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sie00
  • 22
  • 21
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2

¡Qué buena descripción de los acentos castellanos! Me cuesta mucha escuchar y entender todo lo que oído. Para mí el acento español es mi favorito. Por supuesto hay variantes distintas (el único lugar que he estado en España ha sido el sur extremo) pero me encanta ese voz, el cual se oído en los anuncios y películas de España. Al mismo tiempo el acento de los mexicanos me quemo las orejas un poco akakakak debido a lo que estaba hablando Enkilll. Estoy acostumbrado ver series, películas y noticias de España y por eso es normal. Si quieras entender las noticias de bbc hay una forma para hacer eso un poco más fácil. Leas artículos de noticias lo más rápido que puedas. Por supuesto que no sea tan rápido tan el hombre o la mujer se hablan en la televisión. Práctica hasta que puedas leer muy rápido, casi tan rápido como ellos y luego viendo y entiendo será mucho más fácil. Mi forma favorita para comprensión es viendo series en dvd. Eligas y comprar algo que te interesa, (sitcom comedia usualmente es más explícito y fácil emprender) y ver una hora o dos de episodios en inglés con subtítulos ingleses. Te enfoques sólo en emprender y seguir por los subtítulos. Ya seas tener todo el contexto quitar los subtítulos y ver los mismo episodios con sólo el audio. Así te sorprises tanto entender y con tanta facilidad. Repite más y más así hasta que sientas cómodo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabioHerna758262

Sie, mil gracias. Lo felicito por lo bien que Usted escribe en español. Voy a seguir sus recomendaciones.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Sie00
  • 22
  • 21
  • 14
  • 10
  • 8
  • 2

De nada Fabio. Gracias por las palabras amables. ¡Suerte con la misión!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabioHerna758262

Gracias por el aporte Enkill. Optaré por ver películas en inglés y con subtítulos en inglés. Debo ser paciente y continuar estudiando. De nuevo mil gracias.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/FabioHerna758262

Michael yo creo que el tema ahi es de tener paciencia. Bien lo explicaba Isrianth en el comentario anterior. Si puedo ayudarle con el español estoy a sus órdenes Michael. Éxitos le deseo.

Hace 2 años
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.