Can נכון be an adjective and an adverb?
I wrote If I correctly understand..., and it was marked wrong. Why?
Understand correctly is the right word order in english
This sounds like a line from a movie. It reminds me of the "we've got company" tropes.
Wonder if it's before or after the lion ate the boy
תַּפְסִיק לִמְשֹׁךְ לוֹ בָּרְעָמָה, מְטֻמְטָם >_>
אולי חושב "העביר לי את התינוק, עוזב את הקנולי".
This sentence will be so useful for travel to Israel. Clearly a person will totally need to say this multiple times a day.