"Habla a sus hijos directamente."

Traducción:Il parle à ses enfants directement.

Hace 5 años

12 comentarios


https://www.duolingo.com/davidml83

¿Hay alguna manera de colaborar con la carga de opciones aceptadas? La cantidad insólita de tiempo que pierdo escribiendo frases que están bien traducidas pero que por no estar del todo iguales (con sujeto tácito, en otro orden...) no son aceptadas, podría invertirla en colaborar para mejorar los ejercicios.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sarasasarasa1

Se agradece el ofrecimiento :D, precisamente reportándolos en el mismo ejercicio con el botón "Reportar un problema". Aquí se explica: https://www.duolingo.com/comment/1470899

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Avilinho

Porque aqui se pone à y en otras frases se omite? Alguien que me pueda explicar?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ppulgarcita

Hay verbos que requieren à y otros que no, no hay una regla, has de saberlos y ya está. SI llevan à funcionan como un COI.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ardric84

Il parle à ses enfants Ils parlent à leur enfants

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ppulgarcita

Il parle à ses enfants: El habla a sus (propios) hijos

Il parle à leurs enfants: El habla a sus hijos (de otro)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariaRosa266334

gracias

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Nicoloner
  • 22
  • 13
  • 8
  • 7
  • 7

leurs*

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gemmasisu

Porque Ella?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Ines865025

Et fils? No se puede usar en lugar de enfants

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Eey91
Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 201

"Il parle à leur enfants" por qué no es correcto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ppulgarcita

leur = su

leurs= sus

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.