1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Habla a sus hijos directamen…

"Habla a sus hijos directamente."

Traducción:Il parle à ses enfants directement.

February 8, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/davidml83

¿Hay alguna manera de colaborar con la carga de opciones aceptadas? La cantidad insólita de tiempo que pierdo escribiendo frases que están bien traducidas pero que por no estar del todo iguales (con sujeto tácito, en otro orden...) no son aceptadas, podría invertirla en colaborar para mejorar los ejercicios.


https://www.duolingo.com/profile/sarasasarasa1

Se agradece el ofrecimiento :D, precisamente reportándolos en el mismo ejercicio con el botón "Reportar un problema". Aquí se explica: https://www.duolingo.com/comment/1470899


https://www.duolingo.com/profile/Avilinho

Porque aqui se pone à y en otras frases se omite? Alguien que me pueda explicar?


https://www.duolingo.com/profile/ppulgarcita

Hay verbos que requieren à y otros que no, no hay una regla, has de saberlos y ya está. SI llevan à funcionan como un COI.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Por ejemplo si dijera con el verbo appeler llevaría à? "Il appele à ses enfants directement" o "Il appele ses enfants directement"?


https://www.duolingo.com/profile/Ines865025

Et fils? No se puede usar en lugar de enfants


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

Fils se puede usar si todos los hijos son varones


https://www.duolingo.com/profile/Eey91

"Il parle à leur enfants" por qué no es correcto?


https://www.duolingo.com/profile/ppulgarcita

leur = su

leurs= sus


https://www.duolingo.com/profile/ardric84

Il parle à ses enfants Ils parlent à leur enfants


https://www.duolingo.com/profile/ppulgarcita

Il parle à ses enfants: El habla a sus (propios) hijos

Il parle à leurs enfants: El habla a sus hijos (de otro)


https://www.duolingo.com/profile/Sergey855434

No exactamente.

Il parle à ses enfants. Él habla a sus hijos de él. Él habla a sus hijos de ella. No necesariamente propios. Puede ser a los de su amigo / amiga.

Il parle à leurs enfants. Él habla a sus hijos de ellos. Él habla a sus hijos de ellas. No necesariamente de otro. Puede ser a los hijos de èl y su esposa.

Il parle à vos enfants. Él habla a sus hijos de ustedes / de usted.

Es que sus incluye muchísimas cosas en español ))


https://www.duolingo.com/profile/franmaloma

Es hable o hablan, no puede ser habla. Eso no.


https://www.duolingo.com/profile/MaraHernnd417484

Podrías agregar sonidos a algunas oraciones, para irnos familiarizado. Gracias.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.