"A sárga villamos bejön a megállóba."
Translation:The yellow tram arrives at the stop.
14 CommentsThis discussion is locked.
I think "The yellow tram arrives to the stop" should be an acceptable translation here, simply because it sounds more natural in English, even though I would then translate that to Hungarian as "A sárga villamos megérkezik a megállóba" - because that is a more exact translation of your sentence. They are trying to teach "bejön" as "comes into a place" but I'm not sure they picked the best example sentence.