"Ela trabalha nesta cidade?"

Translation:Does she work in this city?

February 4, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/soulzy

In english, you can form a question just with intonation - She works in this city? is just as common as "Does she work in this city?"

February 4, 2013

https://www.duolingo.com/jdabell

I agree that either ought to be acceptable and both are used altenatively.

February 24, 2013

https://www.duolingo.com/Frencesca

I still don't know why nesta is "that" and not "this"

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/jdabell

It isn't.

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/Frencesca

I meant the other way: Does she work in THAT city. How do I say that? I thought nesta could be "in this" and "in that" both?

March 13, 2013

https://www.duolingo.com/Pros

I think it will be "Ela trabalha nessa cidade" or "naquela cidade"

March 14, 2013

https://www.duolingo.com/Danmoller

When it's about places, nesTa is always in this. Naquela is always in that.

The doubt reamains with "nesSa", which can be this or that. It refers to the place where the listener is.

October 7, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.