German is very preposition-rich, so I don't think anyone would say "sleep in the bed" (im Bett) in german, but rather "sleep on the bed" (auf dem Bett). But I might be wrong.
It would be great to have feedback here.
"Die Familie schlaeft in einem Bett" sounds normal and natural; "Die Familie schlaeft auf einem Bett" would sound very odd.
Danke schön, Katherle. Sie sind sehr hilfreich.
Can 'in einem' be contrracted into 'im'?
No, that only works with the definite article:
in einem (in a)
in dem/im (in the)
In songs like Bilder im Kopf by Sido they contract einem to nem, though I don't understand the rules for that or think thatDuo will accept it.
the german is good