Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"Her vision is perfect."

訳:彼女の視力は完璧です。

2年前

3コメント


https://www.duolingo.com/salt600544

選択肢に 助詞は が しかなかった

2年前

https://www.duolingo.com/yuko1006

日本語的には"彼女の視力は完璧だ"だと思うのですが、違うのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/kiteretsu

最初、「未来像」の様な意味で捉えて「彼女の持っている未来像は完璧です」としてしまいました。辞書を調べると「未来像」と言う意味の場合は可算名詞にしなくてはならないんですね。でも、この場合は"Her"となっているので"a"は使えないはず。もしも「未来像」としたい場合は、"visions"と複数形にするか、"One of her vision"の様に書けば良いのでしょうか?

2ヶ月前