1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Tu manges de la viande."

"Tu manges de la viande."

Traducción:Comes carne.

February 8, 2014

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ktmurcia

por que es incorrecto ¨Tu comes la carne¨?


https://www.duolingo.com/profile/VenchenzoD

yo tengo el mismo problema


https://www.duolingo.com/profile/SamuelHerr896525

Crro que seria TU comes...


https://www.duolingo.com/profile/Eliot184274

Por la tilde del pronombre


https://www.duolingo.com/profile/xama777

Tu comes la carne.esto es correcto


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de FlorenciaM.


https://www.duolingo.com/profile/FlorenciaM

Alguien me podría explicar porque esta el "DE" ?? gracias


https://www.duolingo.com/profile/RobertoVei

Piensa que se usa como el inglés "some”: Yo como (algo de) carne - Je mange de la viande - I eat some meat. En español es innecesario, pero en francés debes usarlo si te estás refiriendo a algo incontable: carne, agua, azúcar... Es distinto a UN filete, DOS VASOS de agua, TRES TERRONES de azúcar, donde aplicas un artículo numeral. Por usar un truco rápido: "si no lleva artículo numeral, le metes 'de'"


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).


https://www.duolingo.com/profile/FlorenciaM

No lo encuentro. Gracias igual


https://www.duolingo.com/profile/MoonyPrank

Dale a adjetivos partitivos. La explicación rápida es que cuando se habla de un alimento sin una cantidad determinada se usan artículos como De(masc) De la (fem) De l' (para cuando empiezan por h o vocal) Des (masc y fem plural). Por ejemplo: Tomo cerveza / Je bois de la bière . Tomo UN VASO de cerveza / Je bois une glace de bière


https://www.duolingo.com/profile/braianpetit

Una pregunta, para los masculinos no contables, ¿no se usa "du"? Estoy empezando a aprender pero me parece que lo vi varias veces en los sustantivos masculinos singulares no-contables. Tal vez me equivoco, me gustaría que alguien me despeje esa duda. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/laura207411

Si, como en el español, tú no puedes poner "de el" por el contrario se dice "del".. Así pasa en el francés en vez de decir "de le" se dice "du".


https://www.duolingo.com/profile/KoyukiKuroya

Al darle a Adjetivos Partitivos la pagina no aparece. Sigue apareciendo la lista y sin explicación anterior a eso.


https://www.duolingo.com/profile/fernanda738266

Escribo "comes carne" y me corrige 'te comes la carne ' escribo eso y me corrige que debo poner "comes carne" ¿es joda?


https://www.duolingo.com/profile/Sophia273895

Comes carne y tú comes la carne, es lo mismo y sin embargo al poner: tú comes la carne lo da como mal.


https://www.duolingo.com/profile/chris253432

Ay otros que ven que una sentencia en frances significa una o dos palabras


https://www.duolingo.com/profile/mj.ester

La misma pregunta, ¿no es correcto - comes la carne-?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Mira la respuesta al comentario de FlorenciaM.


https://www.duolingo.com/profile/Guerrero806

como diferencio manges de mange, merci


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

No se puede pero:
- je mange -> /ʒə mɑ̃ʒ/
- tu manges -> /ty mɑ̃ʒ/
- il mange -> /il mɑ̃ʒ/
- elle mange -> /ɛl mɑ̃ʒ/
Alfabeto Fonético Internacional

Mira este link (desde una computadora si no funciona en Android).


https://www.duolingo.com/profile/kellyana7

alguien puede explicarme por que esta mal decir: "comes la carne"???


https://www.duolingo.com/profile/sarasarita2006

Es lo mismo decir comes carne y comes la carne?


https://www.duolingo.com/profile/Izaguirre975404

POR QUÉ ES INCORRECTO ¨COMES LA CARNE¨?


https://www.duolingo.com/profile/LauraBoida1

En castellano, el pronombre tu, acompañado por el verbo, no lleva acento.

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.