1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "אין רוח היום."

"אין רוח היום."

Translation:There is no wind today.

August 30, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Snommelp

I recall learning that, in Biblical Hebrew, רוח is breath, wind, and spirit, all at the same time. Is that still true in modern Hebrew?


https://www.duolingo.com/profile/bar_an

the word רוח means both "wind" and "spirit", but it does not means "breath". "נשימה" (neshima) = "breath"

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.