In Russian (similar language) this sentence is translated "Уже двенадцатый час" and means that it is after 11:00 and before 12:00. If it is 12:00 it will be "Уже двенадцать часов". Does Ukrainians speak another way? And does english-speakers mean "between 11 and 12" when say "It is 12 o'clock?"
Ha! Hilarious. It was a "select the words" type of question, and claimed I had a typo! Duo gave me "o" and "'clock". I entered both and got dinged for spelling. Hahah! Tell me how I could have possibly done any differently with your options! Morons running this joint, I swear.