"Os irmãos vão dividir tudo."

Tradução:Die Geschwister werden alles teilen.

August 30, 2016

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/AllanDeMatos

Por que não "Die Brüder" ao invés de "Die Geschwister"? Aqui não há nenhuma referência de estarmos falando de irmãos e irmãs.

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Os dois são aceitáveis aqui :)

Lembrando que "Brüder" é só para irmãos homens e "Geschwister" é para irmãos sem informar o gênero.

January 2, 2017

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.