"The apples of those little boys are red, who wait in the garden."
Translation:Azoknak a kisfiúknak az almái pirosak, akik a kertben várnak.
4 CommentsThis discussion is locked.
Agreed. It's not well designed, not well placed in the course, and for the time being not very well implemented even for what it is. It's an unfortunate roadblock. Some of the sentences have such an explosion of different possibilities in the translations that getting to a point of accepting nearly all reasonable ones will be... an ambitious goal.