دوولينجو هو أشهر طريقة لتعلم اللغات في العالم. والأفضل من ذلك، إنه مجاني 100%!

"Ce sont les fonds de campagne."

الترجمة:إنها أموال الحملة.

منذ سنتين

تعليقان


https://www.duolingo.com/khaliluch

ممكن شرح لهذه الجملة شكرا

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/ModyDj
ModyDj
Mod
  • 25
  • 25
  • 14
  • 10
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 1095

في هذه الجملة حدث تضارب ما بين قاعدتي تعريف أحد الجزأين وتعريف اسم الإشارة بوجود فعل الكينونة ، بمعنى :

Ce sont les fonds = هذه هي الأموال

Les fonds de campagne = أموال الحملة

سياق الجملة العربية ، رجح سياق تعريف الجزأين على تعريف اسم الإشارة ، مما أدى الى قلب عمل اسم الإشارة من التعريف وبفعل الكينونة إلى سياق تنكير أحد الجزأين .

ولقد شرحت لك منذ قليل الفرق بين تنكير أحد الجزأين وتنكير الجزأين معاً :

Ce sont les fonds de campagne. = إنها أموال الحملة أو هذه أموال الحملة

سؤال في غاية الخطورة ، وبالأخص لمن يعملون في مجال الترجمة ، لينغوت مني أحسنت :)

منذ سنتين