Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Мы на этой ярмарке."

Перевод:We are at the fair.

4 года назад

19 комментариев


https://www.duolingo.com/Viacheslav20

Почему at ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Стандартный предлог для присутствия на/в каких-то заведениях или каких-то событиях (школа, ресторан, отель, кино, концерт, ярмарка)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Лариса где то в комментариях писала: in- в объёме, at - в точке. Сейчас это меня ввело в заблуждение, ярмарка не представляется точкой, скорее объёмом, точкой видится угол, рекламный стенд или ворота на той же ярмарке. Здорово было бы сделать отдельную тему по предлогам и разжевать где употреблять в точке, в объёме, на поверхности. Я смотрю не только у меня с этим запарки. За Ваш ответ "Стандартный предлог для присутствия на/в каких-то заведениях или каких-то событиях" плюс не поставлю и лингот не дам пока не объясните - почему!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1675

В объёме — это когда вокруг вас стены, поэтому «in» (в чём-то). У ярмарки стен вроде как нет. Вот если бы было сказано «Мы в здании ярмарки», вот тогда объём получается → «We are in the building of the fair».

С предлогом «at» говорится о пребывании на каком-либо объекте или событии: at the library (в библиотеке), at the factory (на фабрике), at the theatre (в театре), at the zoo (в зоопарке), at the party (на вечеринке).

UPD.
Пока я вам отвечала, вы обновили комментарий, поэтому добавлю тоже — плюсы и линготы мне не нужны :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/irgsav

"В объёме — это когда вокруг вас стены, поэтому «in» (в чём-то)." А разве  в библиотеке или в театре, или на фабрике нет стен. Что-то я не понимаю?

3 года назад

https://www.duolingo.com/_Alex_088

at используется, когда вы в первую очередь не столько находитесь где-то, сколько что-то там делаете. Например at the theatre, потому что вы там смотрите представление, at the cinema, потому что вы там смотрите кино и т.д. Но in the room, потому что вы просто находитесь в комнате и можете делать там что угодно. Надеюсь понятно объяснил =))

3 года назад

https://www.duolingo.com/Blackrock2

Всё равно Вам лингот и плюс, а цветы при встрече. И почему Вы не модератор!

3 года назад

https://www.duolingo.com/ludamazane

Спасибо большое!

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/xJPB

Какое отношение имеет ярмарка к разделу время?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Этого никто не знает, может быть от того что многие ярмарки традиционно сезонные, но никаких таких примеров у нас все равно нет, потому что словарного запаса все равно к этому уроку еще не хватает ни на какие интересные предложения.

3 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 5

Может быть, ассоциация слишком далёкая, но...
Русское слово "ярмарка" произошло от немецкого слова Jahrmarkt - годовой/ежегодный рынок. Jahr (произносится [яр]) - по-немецки "год". Так что слову "ярмарка" самое место в разделе "время". :)

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

супер

1 год назад

https://www.duolingo.com/EvaShnaide

А почему после we - 're, я не пойму?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1675

Сокращения, которые, как правило, используются с местоимениями:
‘re = are
we’re = we are
you’re = you are
they’re = they are

3 года назад

https://www.duolingo.com/skroni

market?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

market — это рынок. Там торгуют картошкой, помидорами и джинсами. Также "рынок" в абстрактном современном значении ("выход на новый рынок", "рынок труда и рабочей силы")

Ярмарка — временный съезд торговцев где идут торговля и празднично-увеселительные мероприятия. Для этого в английском есть слово fair

4 года назад

https://www.duolingo.com/alll64

а почему "We are on the fair." не подходит?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

нет, вы делаете кальку с русского языка

1 год назад

https://www.duolingo.com/twice008

Почему не используется конструкция there are?

11 месяцев назад