"Elle m'aidera à réduire la quantité d'eau."

Traduction :She will help me to reduce the amount of water.

il y a 5 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/titawette

Le "to" est-il obligatoire ?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/tssid

Non, en principe le 'to' est facultatif lorsqu'on utilise le verbe 'help'

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Leydorn
  • 15
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 2
  • 608

Et "the water quantity" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/tssid

Non, en principe le 'to' est facultatif lorsqu'on utilise le verbe 'help'

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/niamor2

Pourquoi "she will help me reducing" est faux ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Alainitsmyname

She will help me reducing the water quantity c'est bon? Merci d'avance

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/roman2095
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 13

Non, mais on peut le comprendre. On peut dire

  • she will help me TO reduce
  • she will help me reduce
  • she will help me IN reducing (dans certains contextes)
il y a 1 an
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.