"Che akaru."
Traducción:Yo como.
10 comentariosEl debate ha sido cerrado.
En el castellano paraguayo "yo como" aparte de ingerir cualquier alimento en general es como decir "yo almuerzo" y Che akaru literalmente es eso comer la comida de la siesta el almuerzo, para todo lo demas Che ha'u.
Che akaru....yo almuerzo o yo como (el amuerzo)
Che ha'u (yo como) yva, pakova, kamby, pisa, kesú (alimentos solidos y liquidos).
Si , ha'u necesita especificar lo que se está comiendo (un sustantivo), y akaru no necesita de un sustantivo, pero cuando se usa como almorzar se traduce en español como comer entonces ahi estaría la confusión.
Cuando te referis al almuerzo o la comida de la siesta podes decir Che akaru ....(tallarin, arrokesu, bori bori, so'o apua etc).
Che akaru heta = yo como mucho (la idea está completa)
Che ha'u heta .... = yo como o comí mucho .... (se necesita la informacion de lo que se comió, en guaraní la idea no está completa.
Temimbo'e okaru = el estudiante come o almuerza. (idea completa)
Temimbo'e ho'u ....(sandia, jety, mandi'o , kesu, manduvi, mbokaja) , se necesita de otro elemento para completar la oración (la idea esta incompleta)
ndakaruséi = No quiero comer. (idea completa)
nda'uséi ....(sevói, tomate, etc) No quiero comer (idea incompleta)
Akaru parte del vocablo Karu y puede ser usado en múltiples funciones. =)
He aquí apenas un extracto de la gramática del guaraní que me gustaría publicar en otro momento y haciendo un análisis de cada detalle:
El vocablo "karu" (comer (intransitivo), comida, corroer, desgastar, suele citarse a menudo como ejemplo de la multifuncionalidad: si está determinado por el determinante verbal (desinencia prefija), resulta un verbo activo intransitivo (de acción mediata o sostenida) : aKaru, reKaru, Okaru, etc. En cambio si le antecede el determinante atributivo, resulta un verbo atributivo cualitativo . iKaru (es comilón, es de comer mucho), che Karu (soy comilón), etc.-
- Cuando lo utilizamos en Karu-Guasu, KaruGuasu, funciona como sustantivo, y significa banquete, gran comida. Lo mismo cuando decimos Karu porä (el buen comer, la alimentación adecuada. Nótese que en este caso, el sustantivo compuesto KaruPorã, puede funcionar como Verbo, precediéndolo del determinante verbal aKaruPorã (Me alimento bien, como bien). También puede ser un verbo atributivo con los determinantes respectivos: iKaruPorä (es de buen comer, come bien, se alimenta bien, etc).
Estos procedimientos, son los que otorgan la mentada flexibilidad del guaraní, cuando se adquiere cierta destreza en el uso del idioma. Nótese que un mismo vocablo, puede actuar como sustantivo, verbo activo, verbo atributivo, adjetivo, etc. De modo que cuando el hablante aprende un vocablo del guaraní, esta incorporando 4 vocablos de una lengua analítica, lo que significa que si incorpora 300, ya utiliza aproximadamente 1000 vocablos equivalentes: con 1.000 vocablos aprendidos, maneja un vocabulario de entre 3.000 y 4.000 términos equivalentes en el español o lengua semejante.
De Wikilibros, Guaraní / Gramática / Determinantes: https://es.wikibooks.org/wiki/Guaran%C3%AD/Gram%C3%A1tica/Determinantes
Así funcionan los cursos de Duolingo en la versión beta, entonces cuando sucede algo así hay que reportar usando el botón de reportar indicando la opción "Mi respuesta debió ser aceptada". Es muy importante leer también cada comentario ya que creo haber puesto varios comentarios al respecto en otros ejercicios anteriores. Pero es posible que al momento de agregar tu comentario yo no hubiera hecho todavía los míos. ¡Saludos Duoligueros! =)