- Forum >
- Topic: Greek >
- "Ποιο είναι μεγαλύτερο;"
10 Comments
The original Greek phrase gives a neuter subject which would not be translated as 'Who'. You can go to Ποιος/Ποια/Ποιο from English, but when translating from Greek, 'who' is only an option when talking about Ποιος/Ποια and referring to people. Neuter is not an option when referring to people in English. Then, 'the biggest' is the superlative, which would be 'ο μεγαλύτερος' (or 'το μεγαλύτερο' in neuter) in Greek, so your suggestion is not correct in this case. :)