Wir schwimmen da wir fische sind
كالاسماك.. أو أسماك الفارق بال التعريف
يصح أن نقول في العربية( نسبح) ، أو (إننا نسبح)
"إن" للتأكيد، و لم يُذكر في الجملة الألمانية ما يدعو لذكرها هنا و لذا لم تُكتب.
نحن نسبح بما أننا أسماك
لا أدري مالمعنى من هذه الجملة!
المعنى غير واضح
نحن نسبح، حيث أننا أسماك.
يعني المفروض ترجمتا تكون نحن نسبح كأننا اسماك هيك بكون للجملة معنا
الجمله بالالماني خطأ وبالعربي خطأ ممكن تصحيح الجمله بوضع wo مكان wir الثانية لتصبح wir schwimmen, da wo fisch sind وتترجم نحن نسبح هناك حيث توجد اسماك
Wir schwimmen da wir Fische sind
المعني محتاج تعديل
المعنى صحيح مجازا ولا معنى لتعديله.
Warum hat er nicht weil benutzen