"Wir schwimmen, da wir Fische sind."

الترجمة:نحن نسبح، لأننا أسماك.

August 31, 2016

12 تعليقًا


https://www.duolingo.com/profile/AsmaSleman1

Wir schwimmen da wir fische sind

June 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/khaled735732

الجمله بالالماني خطأ وبالعربي خطأ ممكن تصحيح الجمله بوضع wo مكان wir الثانية لتصبح wir schwimmen, da wo fisch sind وتترجم نحن نسبح هناك حيث توجد اسماك

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Majed278127

يصح أن نقول في العربية( نسبح) ، أو (إننا نسبح)

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Sharaf0

"إن" للتأكيد، و لم يُذكر في الجملة الألمانية ما يدعو لذكرها هنا و لذا لم تُكتب.

September 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/f7u2

نحن نسبح بما أننا أسماك

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SalehHusse2

لا أدري مالمعنى من هذه الجملة!

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/shareefg

المعنى غير واضح

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Najah493672

نحن نسبح، حيث أننا أسماك.

November 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/wafa666938

يعني المفروض ترجمتا تكون نحن نسبح كأننا اسماك هيك بكون للجملة معنا

January 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/fatma183481

Wir schwimmen da wir Fische sind

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AhmedGomaaomran

المعني محتاج تعديل

July 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/OmarShalto1

المعنى صحيح مجازا ولا معنى لتعديله.

August 26, 2019
تعلم الألمانية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.