I got the translation but 'check' still is unclear. What is it supposed to mean?
Perhaps it's a person who doesn't eat pork, so they're "checking the pizza" to make sure there's no pepperoni or sausage.
I put examine, and it was judged to be wrong. I reported it. But that is wat it means.
I put "I check on the pizza," considered incorrect. is "check on" not a valid translation?
If you check on your sibling, you see if they are okay. If you check your sibling, we'll, idk how you'd do that
What does this even mean??? Do they pull these sentences out of a random sentence generator????
In a different example I wrote "The children are checking on their dogs" and it was marked correct. Here I wrote "I am checking on the pizza" and it was marked incorrect. ?? [I do like these sample sentences because they are like life -- sometimes surprising. ]