"Нет альтернативы."

Перевод:No hay alternativa.

August 31, 2016

2 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/PetrK1957

Почему здесь не допускается неопределенный артикль? Насколько знаю безличное hay употребляется со счетными существительными с неопределенным артиклем, например sobre la mesa hay un gato. Альтернативы можно посчитать, это не массовое существительное. (по типу sobre la mesa hay agua). Или здесь какой-то подводный камень?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Здесь отрицание существования. При отрицании неопределённые группы существительного часто не несут артикля. Аналогичное происходит и с отрицанием наличия (глагол tener).

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.