"Itisonme."

Fordítás:Én állom.

4 éve

43 hozzászólás


https://www.duolingo.com/volhov

Szerintem ez egy rossz példamondat. Legalábbis ezen a szinten.

4 éve

https://www.duolingo.com/pinterc

már megint... "az angolok kifejezésekkel kommunikálnak" ugye? Én ezt írtam: ez rajtam van. Elfogadta végül is, de valóban jobban hangzik az "én állom" kifejezés ...csak az a baj, hogy ez így eszembe nem jutott volna

4 éve

https://www.duolingo.com/kinsfolk

nekem sem, ez már eléggé nyakatekert :(

3 éve

https://www.duolingo.com/vinterpeter

Ha a "rajtam múlik" jó, akkor a "rajtam áll" miért nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/marxcie

Nekem a "rajtam múlik"-t se fogadta el

4 éve

https://www.duolingo.com/RajosMt
RajosMt
  • 23
  • 17
  • 4
  • 2

Ez egy kifejezés ami azt jelenti hogy ha lebontod szavakra és úgy fordítod le akkor mást fog jelenteni mint amit ténylegesen ki szeretnél fejezni. Ez az a típusú mondat amit igy meg kell tanulni ahogy van.

4 éve

https://www.duolingo.com/lyzol_2001

Ezt eddig csak akkor használtam, ha valakinek fizetni akartam az italát.

4 éve

https://www.duolingo.com/mark.olah.

Így van, amerikában ezt akkor használják!

4 éve

https://www.duolingo.com/Angika70

nekem elfogadta azt" ez rajtam van"

4 éve

https://www.duolingo.com/pat78ENG

Nekem azt is elfogadta hogy : "Ez van rajtam." ??

4 éve

https://www.duolingo.com/kkutika

Érdekes, nekem az "Ez rajtam van"-t nem fogadta el......

4 éve

https://www.duolingo.com/rutaiannamari

akkor írd az hogy rajtam van mert az nekem elfogatta

2 éve

https://www.duolingo.com/SeTHerceg

Szerintem az "ezt én állom" ugyanazt jelenti, mint az "én fizetek".

4 éve

https://www.duolingo.com/ZsoltPulai

Ez gáz:)

4 éve

https://www.duolingo.com/abcdrhje72

"Ez rajtam van" mért nem jo?

4 éve

https://www.duolingo.com/NikolettSz8

Kedves P.Gabor! :-) Az "It is up to you" mit jelent? Csak mert még fogalmam sincs róla!

4 éve

https://www.duolingo.com/kkutika

Az "it's up to you" azt jelenti: "ez tőled függ!"

4 éve

https://www.duolingo.com/mt525

Én úgy gondolom, ezen a szinten még az alapszabályokat kellene erősíteni és csak azután jöhetnének az angolra jellemző kifejezések.

3 éve

https://www.duolingo.com/SanyaVarga1

Ez azt jelenti, hogy én fizetek? Ebben melyik a fizetni szó? (It is on me)

3 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

Ezt vagy meg jegyzem vagy nem...
Olyasmi ez mint az "It is up to you."

4 éve

https://www.duolingo.com/sopron95

Miért nem jó:ezt én fizetem

4 éve

https://www.duolingo.com/kisszoltan01

"ezt én fizetem" miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/szanyizoltan

Minek van a segítség,ha nem fogadja el???? Rámegyek az on me-re,aszongya: én állom. Erre beírom,hogy :ezt én állom. De nem fogadja el,szerinte én fizetem...

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.deme2

Na ezt nem értem itt hogy is jönn ki ennek a magyar fordítása?kezdő vagyok és ezt nem tudom értelmezni

4 éve

https://www.duolingo.com/sportember
sportember
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 11
  • 6
  • 1793

a múltkor elfogadta a rajtam múlik-ot,most miért nem?

3 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

rajtam van

3 éve

https://www.duolingo.com/nyussz1

Szóval mi a külömbség a csibe és a csirke között? Azért egy program másabb mint az ember

3 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

nekem azt írta: én fizetek /teljesen kész vagyok/

3 éve

https://www.duolingo.com/Mnkva

It is on me=rajtam van. Szerintem így lenne helyes.

2 éve

https://www.duolingo.com/rutaiannamari

hát angol órán azt tanultam hogy az on a rajtam van valamin hát elfogatható a mondat

2 éve

https://www.duolingo.com/cromwellb

az miért nem jó hogy (van egy állmom)

2 éve

https://www.duolingo.com/krisz197

ez egy nagy hülyeség mennyi értelme van ennek én állom mondjuk eszembe se jutot én sok dolgon gondolkoztam de ezen nem . de nem én csináltam a programot de remélem ezt kijavitják remélem mert ez igy nem koser. én azt irtam hogy rajtam áll az nem jó.

2 éve

https://www.duolingo.com/LepoDora

De mit jelent az hogy,én álom?

2 éve

https://www.duolingo.com/mark.olah.

Nem kell ezen kiakadni ....ez egy olyan angol kifejezés amiben nem kell mélyről jövő értelmet keresni .Meg kell jegyezni és kész...

2 éve

https://www.duolingo.com/pandy.andor

A program segít azzal, hogy "Egy másik helyes megoldásként" megad egy speciális angol kifejezést(It’s on me. - Én állom.), de mellette elfogadja a "rajtam van" megfejtést is. Én sem ismertem ezt, be is írtam a kifejezéstáramba. :D

2 éve

https://www.duolingo.com/Ilona736719

Hello,negyedik alkalommal nem tudok továbblépni ennél a kérdésnél,már bejelentettem hibanak de semmi,,,,elvesztettem a pontjaimat is.....

1 éve

https://www.duolingo.com/MargitVasv

Nekem semmit nem fogad el, be írom hogy ,én állom, én fizetek, nem jó. kiírja ua amit én beírtam.

1 éve

https://www.duolingo.com/KoczkaGyorgyne

Ahányszor beírom, Én állom, Én fizetek. és mindig rossz válasz jelez MIÉRT !!! Ő is ugyanazt írta és a válaszomat rossznak minősítette és ez már többször is elő fordult, SEGÍTSÉGET KÉREK, HOGY EZ MIÉRT VAN !!!!! KGyorgyne@outlook.com

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Anna429185

En allom igen furcsa kifelyezes

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Anna429185

Benak!!:))

10 hónapja

https://www.duolingo.com/Ayame992
Ayame992
  • 24
  • 16
  • 8
  • 5

Helyes e úgy fordítani, hogy "Ez rajtam áll." Olyan értelemben, hogy tőlem függ a döntés, vagy én határozom meg, hogy mi lesz? Használják ilyen értelemben is vagy csak amikor valaki magára vállalja a számla fizetését?

3 hónapja

https://www.duolingo.com/JzsefGl5

Szerintem ezen a szinten az elöljárók normál jelentését kellene tanítani nem a speciális kifejezéseket. Amíg azok nem mennek tökéletesen csak bekavarnak a kivetelek. Lehetne egy külön lecke ez után ami a rendhagyó kifejezéseket szólásokat tanitja meg.

2 hónapja

https://www.duolingo.com/Tamas51

Az elöljáróknak nincsenek "normál jelentései" és nincsenek "speciális kifejezések" sem. Mint "kivételek" nem kavarhatnak be mert nem kivételek hanem ez maga az általános. A köznapi beszédben ilyen kis bisz-basz szavakból összetett kifejezésekkel szeretik kifejezni magukat és ha ezt nem fogadod el nem fogod érteni, hogy mit beszélnek. Ebből kifolyólag az általad óhajtott külön lecke nagyon hosszú lenne, mondhatni felölelné az egész angol nyelvet. Lehet, hogy mellbevágó de sajnos ez van.

1 hónapja

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.