"Thirty musicians are playing the violin here."

Translation:Itt harminc zenész hegedül.

August 31, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/Bilegdembe

Different words for playing a game and playing a musical instrument? I forgot the other word :/

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/mizinamo

játszik is playing just for having fun.

Also hegedül is not "play" as such; it specifically means "play the violin". It's formed from hegedű "violin" and so "Thirty musicians are 'violinning' here" would be a more literal (and less natural) translation.

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/Bilegdembe

Ah thank you !

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/vvsey

But you can also involve some playing in Hungarian: "Her violin playing is perfect" - "Az ő hegedűjátéka tökéletes."
Not sure about "violin playing" though. Is it how it is said in English?

September 11, 2016

https://www.duolingo.com/jsiehler

Yes, that's right, and likewise piano playing, flute playing, and so on. We'd say "drumming" rather than drum playing but then that's pretty much the same as dobolás I guess.

September 12, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.