"A hundred kindergarten teachers are flying above the house!"

Translation:A ház fölött száz óvónő repül!

August 31, 2016

12 Comments


https://www.duolingo.com/JMaxGlobal

Good to be back at the Hungarian Surrealist Institute of Language Studies. (Magyar Szürrealista Nyelvezet Intézmény.)

November 29, 2016

https://www.duolingo.com/Istorik1129

You just can't keep those Hungarian kindergarten teachers on the ground.

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/Bilegdembe

Adding "on brooms" would be superb ! haha

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/gxa000

Apparently "felett" is not accepted instead of "fölött" at this point. I reported it, let's hope that it will be changed.

December 26, 2016

https://www.duolingo.com/neilpacula

This is a funny sentence though

January 3, 2017

https://www.duolingo.com/scaharoni

What's wrong with "Szaz ovono reply a haz folott"?

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/GGABI2

Both "Száz óvónő repül a ház fölött!" and "A ház fölött száz óvónő repül!" are good translation.

November 14, 2016

https://www.duolingo.com/dokijano

You have just mispelled the word and also 'reply' is not a Hungarian word.

November 4, 2016

https://www.duolingo.com/hungwas88

can I keep the same word order as it is in English ?

December 28, 2016

https://www.duolingo.com/1158534388

Azt a látványt szívesen megörökíteném!

July 21, 2018

https://www.duolingo.com/Rka46820

I sure will remember those kindergarten teachers if nothing else (hope not!) when I'm done with my Duolingo Hungarian language tree... ^^

November 16, 2018

https://www.duolingo.com/Attila829415

A ház fölött száz boszorkány repül a kopasz hegyre! Ez reálisabb!!!

December 30, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.