Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"All talk and no action."

Překlad:Samé řeči, a skutek utek.

před 2 roky

16 komentářů


https://www.duolingo.com/celemios
celemios
  • 22
  • 15
  • 15
  • 52

Proč se neuznává doslovný překlad 'samé řeči a žádná akce/činy' ?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6

Hm. Jak jste se dostal k idiomum? Mela jsem za to, ze jeste nebyly zverejneny. Nu nic, doplnila jsem.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/dtzj3

A co takhle? "všichni mluví a žádná akce" Díky.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/borecmisak

Pochopil jsem to jako idiom v ČJ

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/borecmisak

Myslím si, že V Česku idiomy/ =ustálená rčení/ se zkrátka šíří především předáváním z generace na generaci, z člověka na člověka ústním podáním, či nahodile a ojediněle, jako nějaká zmínka v nějakém písemném projevu či v učebnici. Ale . Čelakovský "hodil některé na papír"/hezký idiom/ a nazval "Mudrosloví národu slovanského...", a to už hodně dávno(1852)!

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Prosím přidat do překladů "Všichni mluví a žádný čin" (hlášeno). A pokud jde o idiomy tak bych přidal i "Samá slova a skutek utek", což sice není doslova ale myslím že je to obvyklejší než "řeči".

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jarinTrn

"same reci a zadný cin" se neuznava. Vi se proc? Je to oduvodnene nejak, prosim?

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/jarinTrn

Podotýkám, že to navrhuje: "Samé řeči, a žádná akce", tedy opět jednotné číslo, i když mi v původnim pokusu o překlad mou variantu zamitlo.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/jarinTrn

Děkuji za odezvu, je to vcelku otravné snažit se rozlišit, kdy to vezme jednotné a v jakém případě množné číslo

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/borecmisak

Proč, prosím, Duolingo vyžaduje překlad action / myslím že jde o singulár/ jako skutky/ plurál!/Samé řeči a žádné skutky udáno jako správné, Samé řeči a žádný skutek jako chyba/Tento dotaz tu byl již dříve, ale zatím bez reakce moderátorů. Že by action bez členu bylo plurál?Děkuji

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/tata2420
tata2420
  • 25
  • 4
  • 1053

Jenom řeči a žádná akce

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/akvals
akvals
  • 25
  • 113

Ale "skutek utekl " je také správně. Proč to není uznáno?

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/MirkaEberlov

Skutek utekl dávám pravidelně, připadá mi to gramaticky správnější. Přiznávám, že jsem nestudovala nová pravidla, ale "utek" je hóódně hovorové...

před 6 dny

https://www.duolingo.com/borecmisak

Spisovné to je: http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=utek I když hovorová čeština je formou spisovné četiny!!

před 6 dny

https://www.duolingo.com/petr656916

Samá slova, žádné činy. Proč ne?? Jistě nás to chce naučit různá pořekadla a rčení , ale kdo to může tušit. To je kámen úrazu celého duolinga. Jsi hozen do vody, tak plav. Možná je to záměr a tak chybuj a trap se. Ale na mne to positivně nepůsobí.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Roman688545

Je zde tolik možných překladů a výkladů - to potvrzuje, že angličtina neumí/nemůže vyjádřit různé situace a niance... Jeden něco myslí a řekne a druhý si může pochopit úplně něco jiného! Doufám, že podobně to není při řízení letecké dopravy, když už je ta angličtina světovým jazykem :-)

před 1 týdnem