"I have hats!"

Fordítás:Vannak kalapjaim!

February 8, 2014

26 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/SzalaiBarna

vannak sapkáim miért nem jó?????? Ki visel mostanában kalapot?????


https://www.duolingo.com/profile/balazsvagyok

én hordok kalapot! :) A sapka angolban mást jelent... A "cap" (sapka) szót ők a szelepsapkára, a flakonok kupakjára és más egyéb ehhez hasonló használatai tárgyakra használják, nem a ruhára. A magyar "kötött sapka" az angolban pl.: knitted hat... fogalmi külömbség van a "cap" és "hat" között.


https://www.duolingo.com/profile/zsokatamasi

Na most akkor, egy normális sapka, ami nem kalap, - az akkor mi angolul? Jó, ha kötött akkor knitted hat, de ha nem kötött, csak sapka?


https://www.duolingo.com/profile/balazsvagyok

egyébként jogos, jelentsd... csak a fogalmi külömbségre próbáltam utalni.


https://www.duolingo.com/profile/bradthebest

oda van irva ha ranyomsz a hats-re h (nem sapka)


https://www.duolingo.com/profile/Maleczki

Már több hete többször jeleztem, hogy az újított rendszerben (a megoldások alatt betűk vannak) gyakran nem lehet hallani a mondatokat, pontosabban a mondat második felét. Ha a kiejtést akarom gyakorolni, nem nézem mi van leírva, így ez nagyon zavaró és a hallás utáni értést nem lehet tanulni.


https://www.duolingo.com/profile/SzentesiKatalin

az előző leckében egy kötött sapka fényképe volt látható és alá volt írva, hogy "hat". ezért írtam be ide, hogy "vannak sapkáim" és erre hibának vette.:(


https://www.duolingo.com/profile/SziliA0

Angolul kell leirni ,okos emberek!!!!Nem a programban kell keresni a hibat ,hanem figyelmesen elolvasni!


https://www.duolingo.com/profile/Gyrgyi100733

Ez a női hang és a kiejtés borzalmas


https://www.duolingo.com/profile/Nyergi

Ez ok, de akkor a szóhoz tartozo mintaképhez kalap helyett mért sapka van?


https://www.duolingo.com/profile/BuzsikZsolt

Miért felkiáltó mondat?


https://www.duolingo.com/profile/dkatona

Szövegkörnyezettől függ hogy a "felkiáltójel,, helyén milyen mondatvégi írásjel van. Hat= kalap. bizonyos szavak írása is szövegkörnyezettől függ Pl: tree/wood.


https://www.duolingo.com/profile/Adorit

kalapjaink . mért nem jo??


[törölt felhasználó]

    i hats. mért nem jó?


    https://www.duolingo.com/profile/beryos04

    Mert akkor valami Én kalapok jönne ki de ha hozzá raksz egy have-t akkor Nekem vannak kalpjaim mert a have azt fejezi hogy nekem van ez meg az


    https://www.duolingo.com/profile/szaszdani2

    Mert az az én kalapomat jelenti


    https://www.duolingo.com/profile/kira819835

    Nm fogad el semmit!


    https://www.duolingo.com/profile/szaszdani2

    Mindig csak a kalappal vannak feladatok


    https://www.duolingo.com/profile/csocso10

    Nekem nem fogadja el azt hogy vannak kalapjaim miért nem


    https://www.duolingo.com/profile/WoodyGamep

    Nekem a kalap nem volt jó


    https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsa5808

    A lassú kiejtésnél (a teknős ) határozottan "pants "-et és nem hats-et mond. Ezért fordítottam nadrág -ot.


    https://www.duolingo.com/profile/Zsuzsa5808

    Most tényleg, betű szerint így fordítottam: "Vannak kalapjaim " Miért nem fogadta el?! :-(


    https://www.duolingo.com/profile/Istvn910275

    Felháborítónak tartom a hölgy szöveg kiejtését!! Már nem először értem félre amit mond,mert az egyes számú szövegen előforduló "t" hang egy "sz" hang is van. Igy aztán a szó többes alakként is érthető.Teszem hozzá,hogy mind két formának megfelel.Ezért a Duo hibaként kezeli és elvesz egy életet. Igy jómagam nem a tanulással foglalkozom,hanem: felvet a méreg.Nos Kedves Duo ,ha már oly büszke vagy a módszeredre javaslom "e-téren" is érd el büszkeség azon fokát melyet oly intenziven állitasz Magadról.Azzal mi is sokat profitálnánk.Udvozlettel: István


    https://www.duolingo.com/profile/SaroltaKov5

    Kis ürge nem azt mondja hogy hats!!! Hanem hat!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Springfoot

    A megvannak miért nem jó????


    https://www.duolingo.com/profile/Springfoot

    100 gyémántom bánta!!!!

    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.