1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il mange une orange."

"Il mange une orange."

Traducción:Se come una naranja.

February 8, 2014

85 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/QuieroSerUnNerd

orange: la diferencia entre el inglés y el francés está en su pronunciación.


https://www.duolingo.com/profile/AuraS15

Cuál es la diferencia entre Il y Le????


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Il = él. Le = el.


https://www.duolingo.com/profile/armandecas

Él y el... Il persona y le objetos


https://www.duolingo.com/profile/ashleybleyker

''il'' <--> es el verbo avoir (avua) je (se usa cuando la palabra que sige es consonante) / j' (cuando es vocal) <-> yo tu <--> tu il / elle <--> el / ella nous <--> nosotros vous <--> ustedes ils / elles <--> ellos / ellas plural y ''le'' es un articulo determinado le <--> el la <--> la l´ <--> el / la (se utiliza cuando la palabre que sigue es una vocal a,e,i,o,u,y y H) les <--> los /las. plural y los articulos indefinidos son un <--> un une <--> una des <--> unos / unas plural


https://www.duolingo.com/profile/Katzenperson

Creo que "vous" significa "usted" o "ustedes" (o "vosotros" si tu eres de España).


https://www.duolingo.com/profile/Thor208783

Ojo con la "H" ya que siempre no se comporta igual. Ten siempre un diccionario al alcance de la mano.


https://www.duolingo.com/profile/Luca737212

Muchas gracias! Genial información


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Il es el pronombre personal "él" (él es Carlos)
Le es el artículo definido "el" (el libro)


https://www.duolingo.com/profile/Jeslenz

Es como compararlo con el ingles "Il>Él" es decir pronombres personales en cambio "Le>El" son articulos.


https://www.duolingo.com/profile/JohanPeral2

Que il es para él y le es para un objeto o algo como tal


https://www.duolingo.com/profile/FranciscoV377410

Si no me equivoco "Il" es un pronombre; Él Y "Le" es usado para decir; El, la los...


https://www.duolingo.com/profile/naaraned

Naranja en francés se escribe igual que en inglés : orange


https://www.duolingo.com/profile/alearis26

Manges y mange...cuando debo usar uno o el otro?


https://www.duolingo.com/profile/Fulankelin

Mange= come Manges= comes


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Je mange
Tu manges
Il/Elle mange


https://www.duolingo.com/profile/LuciaNieva2

Manges:comes Mange:come... Eso es; si estoy equivocada escríbeme


https://www.duolingo.com/profile/Danilou12

No,no estas equivocada.


https://www.duolingo.com/profile/david.albi

curiosidad si la hay-¿por qué no lleva apostrofe "une" con "orange" siendo que empiezan las dos por vocal como l'orange?


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

Porque el artículo "une" nunca se apostrofa


https://www.duolingo.com/profile/ElsaW.47

Continua la dificultad para comprender el audio en la voz femenina. Gracias por la colaboración


https://www.duolingo.com/profile/susana683288

esta oracion parece decir cualquier cosa menos mange no se entiende


https://www.duolingo.com/profile/LUISRENATO10

Il= él. Es un pronombre en tercera persona masculino y Le= el articulo determinado


https://www.duolingo.com/profile/Pao763

Hace un minuto me sale esta misma pregunta y la tuve mal y ahora itravez la escribi como decia la respuesta correcta y me sale mal????


https://www.duolingo.com/profile/Monserrat408708

El se come una manzana y se come una manzana puede ser la misma traducción no?, Il =él, en el español puede no especificarse el sexo de una persona al describir una acción realice pero no significa que la traducción sea invalida


https://www.duolingo.com/profile/bartim2

Deberia ser valido traducir como "El come una naranja"


https://www.duolingo.com/profile/jessicaa_cn

He puesto ll y en la corrección ponía lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/mariaaleja342436

orange lo pronuncia como la manzana pomme


https://www.duolingo.com/profile/mln98

No se le entiende :''v ... Mejor me voy con italiano nada más '(


https://www.duolingo.com/profile/deTODO10

"il" es para sustantivos propios verdad ??


https://www.duolingo.com/profile/Lucelucerito

"Il" es usado como sujeto, significa "él" (él es Carlos). Un dato curioso es que también puede usarse para objetos, por ejemplo, si estás conversando acerca de que compraste un zapato negro, podrías decir "il est noir" refiriéndote a él; mientras que en español esto no se puede hacer


https://www.duolingo.com/profile/Xabier124986

Se podria poner simplemente "come una manzana"


https://www.duolingo.com/profile/KellyPrez9

La tengo buena y me la caligics mala


https://www.duolingo.com/profile/lorenamemb3

Vale quiero otra vez el ejercicio ya


https://www.duolingo.com/profile/Alli118120

Puse te comes una naranja y me salio mal después lo repetí como me dijo y me salio al revés, no se que paso ahí


https://www.duolingo.com/profile/BlazeForte

Il escucho luego la pronuncia como "ila" y luego como "il" cual de las dos es correcta?


https://www.duolingo.com/profile/maggie193794

Como diferencias se come una manzana y el come una manzana?!


https://www.duolingo.com/profile/juani682245

El cuando es artículo no lleva acento.


https://www.duolingo.com/profile/adrianaaliz1

¿Alguien que en español diga chinas en lugar de naranjas?


https://www.duolingo.com/profile/gabriela911869

El (artículo )no lleva tilde salvo en interrogación


https://www.duolingo.com/profile/InnaSepp

No entiendo el "se come una naranja". ¿Por qué "él come una naranja" está mal? Busque una explicación acá y no la veo.


https://www.duolingo.com/profile/Hulpiano

Puse bien jhp .I.


https://www.duolingo.com/profile/felipesoto991817

cual es la diferencia en el enunciado están las iguales


https://www.duolingo.com/profile/AlanDaves1

No entiendo, yo escribí "Come una manzana" y me agregó el "se"


https://www.duolingo.com/profile/laluzdeLuc

Siento que pomme y que orange se escucha igual


https://www.duolingo.com/profile/laluzdeLuc

Ayuda porque yo siendo que se pronuncia igual ¿Como lo puedo distinguir?


https://www.duolingo.com/profile/jazminroja86042

Si tecas la palabra en fanses te dise la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/CsarEchand

Estoy colocando la respuesta correcta y no la acepta, que hago???


https://www.duolingo.com/profile/Teresa754018

"Se" come una naranja es incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/DannielaS.1

Realmente no entiendo el audio


https://www.duolingo.com/profile/TinaSanchez2019

No entiendo bien la pronunciación con r suena como j


https://www.duolingo.com/profile/TinaSanchez2019

Como suena la r en francés la escucho como j


https://www.duolingo.com/profile/LuisFlix6

Come una naranja sería válido tambien...


https://www.duolingo.com/profile/Gisela437796

Me encanta eata aplicacio like si te gusta a ti tambien


https://www.duolingo.com/profile/LauraGomez632269

Es muy difícil la la pronunciación.


https://www.duolingo.com/profile/valeria499714

Cual es la diferencia entre ll le


https://www.duolingo.com/profile/valeria499714

Cual es la diferencia entre ll Le


https://www.duolingo.com/profile/JorgeA.Cas8

El come una manzana y el se come una manzana no debería estar considerado malo al hacer la traducción en el nivel básico.


https://www.duolingo.com/profile/Carmen292179

Creo que la traducción la tienen mal, debería ser, él come una naranja no " se come una naranja"


https://www.duolingo.com/profile/lausof45

Si uno sabe ingles va a aprender más fácil el francés


https://www.duolingo.com/profile/RobertoBar92147

Me aparece mal poner "Come una manzana" pero consideraria que es correcto, pero bueno


https://www.duolingo.com/profile/Javi692131

El come una manzana es la traducción correcta. Se come una manzana es incorrecto. Pero si hay que ponerlo mal se pone.


https://www.duolingo.com/profile/alex132981

Yo puse "como una naranja" por que esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/victoriag2008

hola podemos adlar como amigos o solo para aprender yo busco amigos


https://www.duolingo.com/profile/Paco902519

Puse ella se come una manzana y me dio que estaba mal, aunque esta bien. Me dijo q solo se podía poner Se come una manzana


https://www.duolingo.com/profile/Abraham177243

Él come una manzana.... debería ser aceptado


https://www.duolingo.com/profile/veronica586801

Porqué no vale "él come una manzana"?


https://www.duolingo.com/profile/Milko695242

Por qué la respuesta "El come una naranja" la considera mala y acepta una con forma pasiva que en la oración en frances no está.


https://www.duolingo.com/profile/Vinxi1

Deberia poder traducirse por "el come una naranja" ¿No?


https://www.duolingo.com/profile/Vinxi1

Debería poder traducirse por "el gome una naranja"¿No?


https://www.duolingo.com/profile/Thor208783

Es de entender que la repuesta correcta en español es: Él se come una naranja. y no: Se come una naranja. Ya que la acción la efectúa un sujeto masculino que está representado por el pronombre personal: ¨il¨ (él).


https://www.duolingo.com/profile/Mara313395

'Come una naranja' debería ser también una respuesta correcta, no?


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntonio1936

PORQUE CALIFICAN CON EL ROJO ?


https://www.duolingo.com/profile/JoseAntonio1936

CUAL ES LA DIFERENCIA ENTRE ES Y EST ??


https://www.duolingo.com/profile/AnglicaMed398450

Está bien escrito

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.