1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "It is as if she did not reme…

"It is as if she did not remember me."

Çeviri:Sanki o beni hatırlamadı.

February 8, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ttopaloglu52

Burda( it is) i kullanmazsak aynı anlam çıkar mı?


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

"it is"i yazmazsak tam cümle olmaktan çıkar. öncesinde ya da sonrasında başka bir şey gelmesi gerekiyor gibi gözüken, konuşmadan çıkartılmış bir parça gibi olur.


https://www.duolingo.com/profile/hacer03

O beni hatirlamamis gibi, yanlis mi


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

bu alternatif eksik olmus. ama bu alternatif eksik olmus. ama buradan eksiklikleri yazmıyoruz, sadece bir şey tartışmak istediğimizde yazıyoruz. eksikleri tamamlayabilmemize yardımcı olmak için "Problem Rapor Et" butonunu kullanıyoruz. İyi dersler!

http://www.duolingo.com/comment/1416077


https://www.duolingo.com/profile/brahimGven8

Evet, bende o beni hatırlamamış gibiydi demiştim. Türkçe hemen hemen aynı anlama geliyor.


https://www.duolingo.com/profile/AhmetKarak

It is as sanki olarak bir kalip mi


https://www.duolingo.com/profile/Tirsak_Tosbaa

'As if' sanki anlamına gelen bir kalıp


https://www.duolingo.com/profile/Gzde785548

As if ile başlayan cümlelerin basina it is mi koymak zorundayiz. İt is cok aklımı karıştırdı ya anlamlandiramadim


https://www.duolingo.com/profile/kemalberkisler

beni hatırlamadı sanki ?


https://www.duolingo.com/profile/BirtanMartyn

"anlaşılan o beni hatırlamadı" , kabul olmaz mı


https://www.duolingo.com/profile/Adem118499

Sanki o beni hatırlamamış gibi


https://www.duolingo.com/profile/brahimGven8

Beni sanki hatırlamadı ile sanki beni hatırlamadı arasında ne fark var? Kabul etmedi.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.