"Il est important qu'elles deviennent meilleures."

Traduction :Es ist wichtig, dass sie besser werden.

August 31, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/ColonelNoe

Pourquoi "besser" et pas "bessere" ?

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo

Seulement les adjectifs épithètes (en allemand: attributive Adjektive) changent leurs terminaisons selon le genre, le nombre, le cas et l'article:

ein roter Mann / eine rote Frau / der rote Mann / den roten Mann / die roten Männer

Les adjectifs attributs (qui sont séparés du nom) (en allemand: prädikative Adjektive) ne changent jamais:

ein Mann ist rot / eine Frau ist rot / der Mann ist rot / die Männer sind rot

Ici, nous avons une proposition subordonnée avec l'ordre des mots correspondant, mais si on la transforme dans une phrase principale, on voit que l'adjectif ici est un "prädikatives Adjektiv":

sie werden besser, donc la forme ne change pas.

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/Odiloutre

Le dass est il vraiment utile dans cette phrase ? En anglais on enlève volontiers son equivalent !

October 4, 2017

https://www.duolingo.com/Vabelie

On peut souvent construire une phrase allemande sans la conjonction (ici, j'hésite), mais il est important alors de veiller à l'ordre des mots : on n'a plus une principale et sa subordonnée, mais deux propositions indépendantes, donc le verbe conjugué reste en deuxième position.

La grammaire allemande est beaucoup moins souple (et nous guide beaucoup mieux) que l'anglaise :)

November 9, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.