"The man is reading the newspaper."
Translation:Der Mann liest die Zeitung.
Like all nouns ending in "-ung", Zeitung is feminine. In the accusative case, the feminine sgl. article is "die".
Feminine nouns (singular): die (nominative) - die (accusative)
Masculine nouns (singular): der (nominative) - den (accusative).
The only article that changes in the accusative case is "Der" for "Den","Die" and "Das" don´t change."Die Zeitung" in accusative has the same form: "Die Zeitung"(without changes).
Nothing is happening to the man. Since it is in the nominative case and not the accusative case you would use Der instead of Den.
The form of the verb depends on who is doing something. Here, the man (= he) is doing something.
lesen (to read)
ich lese (I read; I am reading)
du liest (you [familiar singular] read; you [familiar singular] are reading)
er/sie/es liest (he/she/it reads; he/she/it is reading)
wir lesen (we read; we are reading)
ihr lest (you [familiar plural] read; you [familiar plural] are reading)
sie lesen (they read; they are reading)
Sie lesen (you [formal] read; you [formal] are reading)
how is this not die Mann liest die Zeitung? I though its always die when the noun is a person or when it is addressing man or woman or girl or boy.
I'm confused as to why it is die and not der since der is maculine. Die is feminine, right