Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"No puedo comer pescado."

Übersetzung:Ich kann Fisch nicht essen.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/Siggi0204
Siggi0204
  • 24
  • 16
  • 5
  • 22

(ich kann kein Fisch essen) würde es nicht das gleiche aussagen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/galletarodeanda
galletarodeanda
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 2

Der Fehler liegt in der Grammatik. Im mündlichen Sprachgerauch werden die Endungen gerne verschluckt. Aber in erster Linie geht es hier im Kurs um die Schriftsprache (auch wenn wir ab und zu auch Umgangssprache durchgehen lassen)

Kurz gesagt, der Akkusativ ist : keinen Fisch

Ich lass mich aber bezüglich Kontext Essen auch durchaus umstimmen, wenn die Begründung gut ist. Am besten auch per Report-Meldung weiterleiten, da ich diese Diskussion vermutlich nicht lange verfolgen werde.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Siggi0204
Siggi0204
  • 24
  • 16
  • 5
  • 22

...vielen Dank für die prompte Antwort. Leider habe ich nur einen Apple Computer und der erlaube keinen direkten Schriftverkehr mit anderen Teilnehmern. Also werde ich mich an eine korrekte Schreibweise wohl gewöhnen müssen Danke nochmals

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/MarcelHenk2

Ich kann keinen Fisch essen

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Chris620374

Ich denke man kann Fisch sehr wohl so benutzen. Beispiel: Bist du Vegetarier oder isst du Fisch oder Fleisch? Nur Fleisch, ich kann Fisch nicht vertragen.

Vor 2 Monaten