"Αυτό είναι το άλογο μου."

Translation:This is my horse.

August 31, 2016

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/xobox3

There should be another accent on the second omicron: το άλογό μου because μου is clitic and άλογο is stressed on the third last syllable.


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Then how does one say: "This horse is mine"?

"Αυτό το άλογο είναι δικό μου"?


https://www.duolingo.com/profile/CatNephE

This one always reminds me of : https://youtu.be/wSYpsRJuWdA ! It's one of my favorite scenes in Ed, Edd, and Eddy and Rolf is my favorite character. I think my love for Rolf is part of why I love the funkiness of the Greek language and Greek music. <3


https://www.duolingo.com/profile/Nefritees

Could, "that horse is mine" work?


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Yes, that is also correct.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.