"Ne ho parlato con lui."

Traduzione:I spoke about it with him.

4 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/f4b068
f4b068
  • 16
  • 15
  • 4

Che differenza c'è tra "about it" e "about that" visto che il secondo me l'ha cassato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

It è 3 persona singolare neutra esso essa, that è pronome il quale, aggettivo ,quello conginzione che.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/CaterinaNi6

I have spoken with him about it me la da corretta

1 anno fa

https://www.duolingo.com/pagliad

ma perchè nelle 3 traduzioni di"parlato " non metete quella giusta!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/A.Clau-dio34

Si potrebbe tradurre anche con la frase "I talked with him"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

manca il pronome complemento it=ne :"I talked about IT to him" ne ho parlato con lui

4 anni fa

https://www.duolingo.com/spider578811

Invece about this (di questo) mi da' errore!?

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/StefanoBle

Joder! A me hanno insegnato che non serve il To nè tantomeno With in questi casi e che si dice I spoke him! Pero me la dà sbagliata! Ma a chi devo ascoltare?

5 mesi fa

https://www.duolingo.com/graziella848888

Perché ci vuole about?

1 mese fa

https://www.duolingo.com/LucaD123456789

"ne ho parlato" significa "ho parlato riguardo a". About traduce "ne" e "riguardo a".

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.