1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "У машины кончился бензин."

"У машины кончился бензин."

Перевод:The car is out of gas.

February 8, 2014

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2379

"Gas" такой же "бензин" как и "fuel".


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

gas - так называют бензин в США. gas station - бензоколонка.


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo
Mod
  • 2379

Я у тому что варианты gas, fuel, benzine надо принимать все, ибо бензин по разному называют в разных англоговорящих местах. А курс вроде без привязки к США. Или нет?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вообще с привязкой, да. Но нажимайте кнопку, и мы добавим. Из нас никто в Британии не живет, мы можем даже и не знать этих слов.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.