"Ναι, αυτός είναι ένα αγόρι."
Translation:Yes, he is a boy.
28 CommentsThis discussion is locked.
160
!!take this with a grain of salt because I'm not greek or a expert!! but αυτός is just saying αγόρι is supposed to be a boy, it depends on how you use αγόρι.
also jaye16 seems like a cool expert so take any advice from them if you don't necessarily agree or disagree with it.
101
If ένα is masculine, what are the feminine and neuter equivalents? I'm getting confused with η, ο, έναι, etc. And sometimes there's no article at all!
Are you using these? You should be. Every Skill has its TIPS AND NOTES grammar and vocabulary explanations. If you read each one as you do the Skill you will become accustomed to the usage.
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER and EFFECTIVE + HOW TO REPORT A PROBLEM
https://forum.duolingo.com/comment/22424028
they will help you:
1.Find the correct translation (Drop Down Hints)
2 find explanations for grammar and vocabulary....(Tips & notes)
3 Show you what to do if your sentence is rejected or you have another problem.
Also, check out the Greek Forum with many more resources…... https://forum.duolingo.com/topic/936
Ok so now to the two long comments:
>https://forum.duolingo.com/comment/19938742
This one is specifically for
When to use the various words for "the", "a/an" (το, η, ο, την) και (ενα, ενας, μια)
> https://forum.duolingo.com/comment/4172369
Bookmark this it will come in handy:
101
Thanks, but I don't know where you find these. There have never been Tips or Notes in any language I have studied on the app, though people keep referring to them. I have asked over and over again and nobody can ever tell me where to find them. I have tapped every link and icon in the app!
Use Duolingo.com from you PC/Mac and log into your account. It's soooo much more helpful and filled with resources.
Yep, same. They used to be there when i was learning Esperanto, but I just flipped back over to Esperanto and checked, and can't find them anymore. Neither can my fiancée, so :/ recently I've gotten used to just checking the comments and clicking the links there.
No easy way to get to the resources we "should be" using generally makes fewer people use them.
968
I suppose these two variants are also correct:
1) Ναι, αυτός είναι αγόρι.
2) Ναι, αυτό είναι ένα αγόρι.
Am I right?
Yes, both are correct but much more common and natural Greek would be to not use ένα unless you are specifying "one".
Here are some examples.
"My son is a teacher." normal Greek to inform someone of your son's profession would be
"Ο γιος μου είναι δάσκαλος." No, need for "ένας".
If you had a special reason to add "one"...such as:
"My son is one of the teachers at that school." Ok, then you use "Ο γιος μου είναι
ένας δάσκαλος σε αυτό το σχολείο."
968
I think I understood very soon this point, thanks to your explanations and some other comments. But the fact is the sentences proposed by DL almost always use the indefinite article ! I can uderstand why, and I often do the same as a training, but I keep in mind it's not the normal use…
In my previous comment, I wanted to changed only one point in each variant of the original DL model: omission of ένα in the first one, αυτό instead of αυτός in the second one.
They are two different words.
"είναι => he is "ένα => a
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER and EFFECTIVE + HOW TO REPORT A PROBLEM
https://forum.duolingo.com/comment/22424028
they will help you:
1 always find the correct translation (Drop Down Hints)
2 find explanations for grammar and vocabulary....(Tips & notes)
3 Show you what to do if your sentence is rejected or you have another problem.
Also, check out the Greek Forum with many more resources…... https://forum.duolingo.com/topic/936