1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The fruit of our work"

"The fruit of our work"

Çeviri:Bizim çalışmamızın meyvesi

February 8, 2014

30 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/mirkankemalp

meyve bizim işimiz :D


https://www.duolingo.com/profile/gorkem67786

Yazarkende zihninde Çoçuklar duymasindaki Çaycı hüseyinin belirmesinden süpelenmeliydim zaten :)


https://www.duolingo.com/profile/orkunongen

bende öyle çevirdim :))))))


https://www.duolingo.com/profile/WhyS0Serious

hahah banada öyle mantklı geldi direk yazdım :D


https://www.duolingo.com/profile/memoli14

Bende böyle çevirdim:))


https://www.duolingo.com/profile/kablll

The fruit of our love aşkımızın meyvesi wow ben buldum:-D


https://www.duolingo.com/profile/Since89

Aman allahım bu kalıp diğer dillerde de varmış♡♡ the fruit of the our love: aytek


https://www.duolingo.com/profile/fsadoulla

'Bizim emeğimizin semeresi.' olmaz mı?


https://www.duolingo.com/profile/Erquenn

bu çeviri biraz türkçeleşmiş olmamış mı ?


https://www.duolingo.com/profile/Erquenn

türkçe fiş almasam bize kaç olur gibi ?


https://www.duolingo.com/profile/ProwlingParis

hayır. bu ifadeler her iki dilde de mevcut.


https://www.duolingo.com/profile/ft5V11

"Bizim meyvesi çalışmamız" yaptım . Bazen böyle saçma cümleler kurabiliyorum.


https://www.duolingo.com/profile/cetin.kaan

Burada to be (is) yardimci fiilin kullanilmamasinin gerekcesi nedir?


https://www.duolingo.com/profile/AsLaNSavasmaN

Of -ın, -in anlamina geliyor. is ise -dir, -dır.


https://www.duolingo.com/profile/omershn

'emeğimizin karşılığı' olarak çevirmek yanlış mıdır ?


https://www.duolingo.com/profile/SlymnKngr

is olmazsa as olmaz da denilebilir


https://www.duolingo.com/profile/DoganToptas

"Bizim isin meyvesi" yazdim, kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/HseyinMete1

Bizim işimizin (Çalışmamızın) meyvesi.


https://www.duolingo.com/profile/egekiremiti

İlk önce ingilizce-türkçe çevirme çıktı sonra hemen ardından sesle sordu :D


https://www.duolingo.com/profile/unnamed324

Fruyt diye değil fut diye telaffuz ediyor kadın


https://www.duolingo.com/profile/yuxel15

Emeklerimizin meyvesi


https://www.duolingo.com/profile/KenanEsmeray

Çalışmalarımızın meyvesi kabul olmadi


https://www.duolingo.com/profile/KadirDelik

Seslendirme kötü anlaşılmıyor.


https://www.duolingo.com/profile/halime525037

Meyve bizim işimiz olması için.we have job the fruit. Olması gerekmez mi.


https://www.duolingo.com/profile/Lengalox

Cümle çok SAÇMA


https://www.duolingo.com/profile/Azra_Z_AK

Bizim çalışmamızın meyvesi diye cümle mi olur?


https://www.duolingo.com/profile/bnm438912

bu nə cümlədi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.