"Η φάρμα έχει σαράντα άλογα."

Translation:The farm has forty horses.

August 31, 2016

10 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

In case you were wondering why σαράντα looks "nothing like" the word for 4, it's short from τεσσαράκοντα, where the relationship to τέσσερα is a lot more obvious.


https://www.duolingo.com/profile/nacreousnereid

How about the root τεταρτο as in "fourth" or "Wednesday," or the root of "Tetris"? Is that short for anything? Or does τεσσαρτο just sound bad in Greek?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

I don't know for sure.

However, -ττ- and -σσ- sometimes interchanged in Ancient Greek depending on the dialect -- for example, "sea" (θάλασσα in modern Greek) was θάλαττα in Attic Greek. (See e.g. https://en.wikipedia.org/wiki/Thalatta!_Thalatta! )

So I suppose τέσσερις had a form τέττερις in some dialects, and this may be related to the -τ- in τετρα- and τέταρτο.

It may also be related to the fact that "nine" is εννέα (two nus) while "ninth" is ένατο (one nu).


https://www.duolingo.com/profile/an3stis

The archaic form "fourty" is now considered a misspelling.


https://www.duolingo.com/profile/Theo_Matrakas

Thanks for the info! We have corrected it :D


https://www.duolingo.com/profile/D_..

It's still not marked as a typo though.


https://www.duolingo.com/profile/ignac

Σαράντα looks a bit similar to Russian сорок, but probably there is no etymological relationship between them: https://en.wiktionary.org/wiki/%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BA. Still this might be helpful for memorizing it.


https://www.duolingo.com/profile/Anastasia_LL

That's right. And Russian "sorok" (сорок) doesn't have any relation to the Russian number 4 either.


https://www.duolingo.com/profile/Condorandi

I hear a "d" when pronouncing "σαράντα" in the recording, however in another lesson I heard "nt" sound. My question is: Which of the two is the MOST popular pronunciation among the Greek population?

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.