"Itisanexcellentwine."

Tradução:É um vinho excelente.

5 anos atrás

21 Comentários


https://www.duolingo.com/Busch_Gil

"Este é um excelente vinho", não deu certo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlissonPel

Sacanagem, deveria ser aceito!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lahure
Lahure
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 13
  • 12
  • 12
  • 10
  • 1725

Este é um excelente vinho (ou vinho excelente) - this is an excellent wine. A pergunta aqui é 'É um vinho excelente'. É - it is.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lopes_bernard

Tb coloquei assim

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/erick.henr4

Pq "é um excelente vinho " nao deu certo?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/HeitorGuedes1

Pra traduzir para o portugues voce le primeiro o substantivo(vinho) depois o adjetivo que seria o que da caracteristicas para o substantivo(excelente) Ou seja

È um vinho excelente !

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fabio_Libonati

Agora está aceitando tanto "é um excelente vinho" como "é um vinho excelente" já que na língua portuguesa existe as duas formas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JhonattanPrestes

aaaaaaah! essa mulher do audio poderia falar um pouco devagar POXA! :@ tipo estou tentando falar tudo junto "It is an" u_u

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/PauloV10

Prezados, por acaso "It is a excellent wine" também estaria correto para a mesma tradução ? ( neste caso substituindo an por a )

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DucarmoCos

Só devemos usar "a" antes de palavras que iniciam com som de consoante. Começando com som de vogal, usa-se "an", exceto no caso de W e Y + vogal. Considera-se com som de consoante.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/_joyceoliveira8

Que ❤❤❤❤❤, so porque o corretor deixou excelentes com o "s" nao foi. Poxa

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/alberto.ta12

esse é um excelente vinho

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DemillyAlv

Deveria ser aceito porque é a mesma coisa, eu coloquei este é um excelente vinho.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Giiian
Giiian
  • 12
  • 6
  • 3

Eu coloquei " É uma excelente esposa" kkkkkkk confundi wine com wife kkkkkkkkkkkkkkkk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/marilia104480

"It is" significa: é. Mais pq é usado nessa frase? Alguem me explica, nao entendi

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fabio_Libonati

Porque toda frase em inglês precisa de um sujeito e quando não se sabe qual o sujeito é utilizado o "It", exceto as frases imperativas que não precisam de sujeito.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Moraes913779

onde está o erro, por favor?!/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fabio_Libonati

Qual foi a sua resposta?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TigerSuviv

Até hoje não aprendi direito quando usar "a" e quando usar "an"

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/vaninhamiiga

a resposta que dei está certa também, façam o favor de não ficar confundindo....

8 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarcosAnto417370

Eu poderia usar ''this is an excellent wine'' ?

1 mês atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.