I still dont understtand why it also means "this"? in the first lessons i wrote this as the answer and got it right. this caught me off guard. if someone doesnt mind explaining. p.s i might check the side notes it might say it there. thank you
@giorgo2 Right! Sometimes this combination can make the v sound, as in the word αυγό - avgo (egg)
Not always. How do you say Eυρώπη;?;
BEFORE A SOUNDLESS GR. LETTER AU, EU become AF, EF otherwise AV, EV (EVROOPI)
Here the Gr. alphabet with sounding letters big and strong demanding V and the soundless letters small and weak wanting F in αυ, ευ without accent though, άυ, έυ pronounciation αα-ι, εε-ι
Α Β Γ Δ Ε Ζ Η θ Ι κ Λ Μ Ν ξ Ο π Ρ σ τ Υφ χ ψ Ω
No there are no occurrences in Greek orthography which is historic. In Ancient Greek every word was written as it was pronounced. This was possible since every letter had a unique sound. Greek has historic orthography. Diphtongs were pronounced as two separate letters: αυτός —> Α-Υ-Τ-Ο-Σ
Ι googled about and I found this web page of an elementary school about, when αυ is αβ=av and when αυ is αφ=af. In Greek, but it is easy to understand the cases. It is most like a matter of euphony: http://diaplasi.weebly.com/lambda941xiepsiloniotasigmaf-muepsilon-alphaupsilon-alphabeta-alphaphi-kappaalphaiota-epsilonupsilon-epsilonbeta-epsilonphi.html
Good but unfortunately not complete. What happen with αυ, ευ before β, ζ, ξ, σ not σμ, φ, ψ? See my earlier comment
I'm confused. I wrote "this" and was marked correct but the printed answer said "she". I see here that I got it right but was the printed answer wrong? This is not the first time this has happened.
Ok I see now "she" is another correct solution. Now I'm even more confused!
It means both "she" and "this". Αυτός, αυτή, αυτό - masculine, feminine and neuter singular words - are both personal pronouns - he, she, it - and also mean "this".
I am confused by the sound the υ makes in this world should it sound like an f or do my ears play tricks
Yes, 'αυ' is pronounced 'af' or 'av'. And 'ευ' sounds like 'ef' or 'ev'.
Αυτοί is these, they and refer to masculines in nominative plural, αυτές the same for feminines plural and αυτά if neutral plural.
Αυτή is this, she, it and refer to a feminine noun in nominative singular, αυτός is this, he, it for a masculine in nominative sing. and αύτό is this, it for a neutral noun in nom. sing.
It should but the system does not allow for multiple answers to be accepted in listening exercises. Then the only option is to disable these exercises.
I had this as a listening exercise, and I think it should be removed because αυτοί would probably be rejected.
It almost sounds like she is getting snippy with you when you click the word lol
I was supposed to write what I heard, and I wrote αυτοί. I was marked wrong. I thought these two were pronounced the same, are they not?
αυ, εu (and αύ, εύ) are diphtongs pronounced: af, ef before soundless Greek letters otherwise: av, ev
Τhe Gr. alphabet with sounding letters big and strong demanding V in these diphtongs and the soundless letters small and weak wanting F Α Β Γ Δ Ε Ζ :::Η θ Ι κ Λ Μ ::: Ν ξ Ο π Ρ σ (but ΣΜ ):::τ Υ φ χ ψ Ω
αυτήaftee, αυλήavlee/ yard, αύρα avra/ breeze, αύξηση afxιsι/ increase but αϋπνία aιpneea/sleeplessness
The mouse over translation was "this one", "this" or "that", but not "She"
When you touvh the word it says "that" but it said is means she, why is that?
Alpha+upsilon: how to pronounce? I hear "aphtee", "astee" or something like that. Why not "a-u-tee"?
sometime it asks for the english translation it means the word or the way we sound the word gets very confusing! for ex. theeta not an english word and before this we have not learnt what she is so how would i know?