"Вы названивали в Европу."

Перевод:Usted llamaba a Europa.

August 31, 2016

7 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Aleksandr.S

Неужели прям "названивали"?


https://www.duolingo.com/profile/shred11

Названивать означает надоедать звонками и имеет негативное значение


https://www.duolingo.com/profile/Serjio85

Можно же и "звонили" сказать. А завершит действие глагол "позвонили".


https://www.duolingo.com/profile/pcaptanovska

Почему "названивали", а не "звонили"?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Почему нет? Здесь перевод с русского на испанский.


https://www.duolingo.com/profile/Ettnica

потому что слово специфичное с тонким эмоциональным оттенком. Напрашивается добавить какое-нибудь "mucho" )))


https://www.duolingo.com/profile/KyH810

А почему вариант Ustedes llamaban считается ошибочным?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.