Why do we need trong for "in physics" but must not use trong for "in maths" in this example?
I think the DL team either forgot to use "trong" or they meant to say "mathematical concepts" for the English sentence. Your understanding of the language is just fine Raymondo.
It's just a short form, not very precise. You should add "Trong". "Ở" is not suitable.
Nhiều khái niệm trong môn toán cũng xuất hiện trong môn vật lý
What about ''quan niệm'' ?
"quan niệm" is included in "khái niệm". So, i think "khái niệm" is more comprehensive.