"He knows the value of the car."
Translation:On zna wartość samochodu.
September 1, 2016
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
It's not that easy to explain. But I think the closest way may be that "znać" is "to know X" while "wiedzieć" is "to know that X" or "to know about X".
-
On zna wartość samochodu. Wie też, że go na niego nie stać. (He knows the value of the car. He also knows that he can't afford it.)
-
Maria zna Paulinę. Maria wie, że Paulina jest prawniczką. (Maria knows Paulina. Maria knows that Paulina is a lawyer.)
-
Znam odpowiedź na to pytanie. / Wiem, jaka jest odpowiedź na to pytanie. (I know the answer to that question. / I know, what the answer to that question is.)
-
Wiem (o tym), co zrobiłeś. (I know (about) what you did).
-
Wiem o tobie i twojej kochance. Znam ją z pracy. (I know about you and your mistress. I know her from work.)