"Bạn trung thực khi học tiếng Việt không?"

Translation:Are you honest when learning Vietnamese?

September 1, 2016



Come on, there are so many better sentences that could have been used to apply this word.

February 18, 2018


Yea, what a stupid question. I used to teach primary school children how to read and one of the strategies was to use clues from the words they knew to figure out the ones they didn't - making educated guesses. No educated guess would have resulted in me coming up with "honest" in this sentence.

July 3, 2018


I thought it would be: "Are you honestly learning vietnamese?" But got rejected instead... sigh

But as a matter of fact, I'm not lying while learning vietnamese... :p

November 8, 2018


Should i ?

September 1, 2016


Oh my... it make no sense: I'm struggling to find out which english translation DL would accept instead of focusing on the language I want to learn aka vietnamese... ts ts

August 21, 2018


English is not my mother tongue. Would this mean: "are you honest about studying Vietnamese?".

If not, I cannot guess what the sentence means.

August 31, 2018


A dumb question. And "Are you honest when studying Vietnamese?" is marked incorrect. Dumb question + arbitrary answer. Great.

March 11, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.