"Tomorrow I have a test."

Fordítás:Holnap van egy vizsgám.

February 8, 2014

8 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/Gy.B.

Nem értem miért akarja mindenki túlbonyolítani...

"A simple present (egyszerű jelent) akkor használjuk a JÖVŐ IDŐ KIFEJEZÉSÉRE, amikor a cselekvés vagy a történés a jövőben is kész menetrend vagy meghatározott program része."

Egy vizsga esetén ez a kritérium biztosan fennáll.


https://www.duolingo.com/profile/bence86

fordítva is értelmes lenne? ha a végére tenném a holnapot?


https://www.duolingo.com/profile/szullone123...

Az időhatározó lehet a mondat legvégén, de lehet a legelején is.


https://www.duolingo.com/profile/brutus01

El ne felejtsed, hogy I am going to... a helyes alak.


https://www.duolingo.com/profile/Sutus

Going to szerkezetben kifejezetten rossz sztem:) Milyen vizsga az ami nincs előre fixálva? Vagy mégis milyen megfontolásból akarnál pont gonna-t használni? A fenti példamondat teljesen rendben van have-vel és will-el is, going to szerkezetben viszont kifejezetten hibásnak gondolom.


https://www.duolingo.com/profile/AttilaMaka1

Szerintem a vizsga inkább az exam, de minegy:-D


https://www.duolingo.com/profile/KTibor7007

remélem nem terhességi.


https://www.duolingo.com/profile/nVagyok

Ja, a macska meg fel van mászva a fára

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.