"Ми розраховуємо на вас."

Переклад:We count on you.

2 роки тому

6 коментарів


https://www.duolingo.com/ArtemusG

Мій клуб: WBQCD5

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/strelezzzz

Підкажіть? а чому, якщо використовується are = We !ARE!counting, якщо ж без (ARE)- то просто. We count

2 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

am/are/is + дієслово-ing - структура часу, який позначає дію в даний момент на противагу дії взагалі. Наприклад, We are watching a movie with our friends (Ми дивимось фільм з друзями (зараз)) - We watch movies with our friends (Ми дивимось фільми з друзями - як правило, зазвичай, взагалі)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/_LIPINSKY_

Не правильно побудоване твердження!! Count - це рахувати, перелічувати, але аж ні як не — розраховувати!! Розраховувати в цьому реченні подане як — покладатися, надіятись!!!

10 місяців тому

https://www.duolingo.com/PaulSWEN

як на рахунок: "we rely on you" ?

9 місяців тому

https://www.duolingo.com/Igor925316

Or "We expect on you"

3 тижні тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.