"Los jeans son míos."

Traducción:Os jeans são meus.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/Javitxu2014

La traducción que ponen correspondería a :"El jean es mío."

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/horacio_alberto

es correcto lo que vos decís

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rocioc1

Pienso igual

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aleecab

No podria decir as calças sao minhas

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/klodomiro

En todo caso jean está en plural, así que la frase en portugués debiera ser "Os jeans sao meus", y no "O jean é meu".................Unas veces dicen una cosa y otras veces, otra............Sean serios en sus traducciones.......................

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/peralo
peralo
  • 13
  • 13

Nos volvemos locos. Jean es singular. Jeans plural. Si estamos hablando de PANTALONES ¿que hacemos?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/luis.ajonjoli

jeans es una excepción, un caso especial, en portugués se le trata como singular, aunque se vea obviamente como plural.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gonzper1962

No podría decir: o jeans é minho

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JOSELITO1937
JOSELITO1937
  • 25
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 3

Esta en plural la oracion para ttafucir. Os jeans sao meus

Hace 3 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.