"A small boy."
Translation:Ένα μικρό αγόρι.
I think you mean "παιδί" which means "child".
Listen to the word "παιδί" here:
So, if one of your grandparents was speaking to you they might say: "Το καλό μου παιδί." "My good child." which is a common way to talk about a boy instead of using the word "αγόρι" which means boy.
THE MODERN GREEK ALPHABET and HOW TO GET THE GREEK KEYBOARD https://forum.duolingo.com/comment/23430853
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER + HOW TO REPORT A PROBLEM
And check out the Greek Forum here with more links.
Yeah, it's really galling, taking the trouble to submit them every time, only to have you not be able to see them. Beyond me.... As to your question, I copy my actual response on the page where it was just rejected (or judged a typo) and then paste it here in the Discuss page for that item. For example, in this one, the "ένα αγοράκι" in quotes at the head of my just-previous comment was the direct paste from my original response. This strikes me as the most direct way to show you the totality of my response, even though you can't seem to see my attempted reports. Anyway, thanks for your concern and your attention. Paul
Thank you, I understand now what you mean by...and have pasted my copied response from the preceding page which of course is very helpful.
But I still cannot understand why your Reports are not showing in the incubator. We've very seldom had that problem. And to have it persistently with one member of the community is very troubling.
Could you please give us a rundown of what procedures you use to make a Report starting with the REport option at the bottom of the exercise page?