But zoology is the study of animals, and its root is ζώο, "animal". Or do you mean ζώο and ζωή are cognates?
Why does it sound "zhoi" not "zoi" ... Is it a mistake or done on purpose as ... another version of the pronunciation..?
I was also confused by this, but I from what I can read the case is that the sounds represented by σ and ζ in Greek are retracted alveolar, which means that their place of articulation is between the sounds written as s and z vs. sh and zh in English. For someone who comes from language where s and z represent dental sounds (e.g. Swedish in my case), the Greek pronunciation sounds even more like sh and zh.
I think modern Greek is kind of loose on their sibilants, so you get a kind of "hissy s" and "hissy z".
I find keeping a loose, relaxed, "lazy" jaw helps me better imitate the Greek voice on here, and the "sh" and "zh" instead of "s" and "z" feel like the natural byproduct of not keeping the mouth shut as tightly.
I don't understand the difference you are talking about, but what I hear above is correct, so it's on purpose :)
It may sound silly but why cannot be η ζοή . I don't get when to use ω and ο . Also with ι and η
It has the ancient/modern verb ζω as a root which ends in ω as its a verb. Also -η is a common ending for feminine nouns.