1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I like light colors."

"I like light colors."

Traducción:Me gustan los colores claros.

September 1, 2016

83 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

En inglés se usa la palabra light para indicar que un color es claro y la palabra dark para los oscuros:

light blue -- azul claro

dark blue -- azul oscuro

Creo que en algunos sitios usan los adjetivos flojo y fuerte en lugar de claro y oscuro


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

"Ligero" also = "light". However, "ligero" refers to weight, not color.

"Ligero" también = "light". Sin embargo, "ligero" se refiere al peso, no al color.

También , "light" = "(la) luz"


https://www.duolingo.com/profile/EstherJure

Y tambien skyblue= celeste


https://www.duolingo.com/profile/DanielaBal783633

Este sería como azul cielo


https://www.duolingo.com/profile/Teresa812850

Yo he puesto "colores suaves" y lo ha aceptado


https://www.duolingo.com/profile/hugomorale162203

Cuando lo escribistes antes haci lo escribiste no me lo cambies ahora quien te entiende entoces


https://www.duolingo.com/profile/Pablo143418

Me gustan los colores claros. También se puede decir


https://www.duolingo.com/profile/jorge865308

Me rachazaron esta respuesta : Me gustan los colores claros. En español es excatamente lo mismo, a veces lo aceptan y otras lo rechazan sin razón alguna.


https://www.duolingo.com/profile/JoseMari15

Mi traducción fue. Me gustan los colores luminosos. (en españa también significa claro)


https://www.duolingo.com/profile/tolunayo

Creo que la traducción siguiente es correcta también:

Me gustan los colores livianos

(Reportada, 9 febrero 2020)


https://www.duolingo.com/profile/ortheus

Can anyone explain this one to me? (Learning spanish, but this way is better...) "A mi me gustan lol colores claros" why so many words? :)


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Hi.

I'm going to try.

You can say: Me gustan los colores claros. It's not necessary putting a mí here but sometimes, with other verbs, it's obligatory.

You can check paragraph 5.1 in http://lema.rae.es/dpd/?key=pronombres+átonos (It's in Spanish, sorry)


https://www.duolingo.com/profile/ortheus

Thanks! Gustar is also the first verb I've come across that changed based on the noun rather than the person. Are there many other common verbs that work the same way? (Just when I thought I was getting the hang of spanish conjugations! :P)


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

My pleasure!

It's not a problem about conjugations but about translations.

The problem with like and gustar is that their direct translations are not in use today.

I like light colors --> Yo gusto de los colores claros (correcto pero no usado) = Los colores claros me gustan --> Light colors are pleasing to me (correcto pero no usado)

I don't remember if there are other verbs like gustar

http://lema.rae.es/dpd/?key=gustar


https://www.duolingo.com/profile/oisv85

Me gusta los colores claros, es una traduccion que deberia ser valida


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Esa respuesta no puede ser válida porque el verbo y el sujeto no concuerdan, uno está en singular y el otro, en plural.


https://www.duolingo.com/profile/GilbertoPa56238

Concuerdo. Debería ser 'me gustan'


https://www.duolingo.com/profile/AngelMolin741361

Esta interesante asi conocemos todas sus variantes gracias


https://www.duolingo.com/profile/JulioNehem

No me deja pronunciar


https://www.duolingo.com/profile/Cristina802670

esta perfectamente dicho, mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/CristianH.8

¿Cuál es la diferencia en la pronunciación de 《Lite》y 《Light》?


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Según el wordreference la pronunciación es la misma:

Lite /laɪt/

Light /laɪt/


https://www.duolingo.com/profile/Susicid

¿Claros, pálidos ?. Por favor pónganse de acuerdo en la traducción. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Light', cuando es sustantivo, también se usa para la luz del día o la luz de una lámpara, pero igualmente, cuando es adjetivo, puede referirse a los colores claros.


https://www.duolingo.com/profile/Iris150201

I don't think I will EVER understand the use of "a mi me..." Could someone please give me a literal translation?


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

"A mí" is like "to me".

You can say: Me gustan los colores claros. It's not necessary putting a mí here because it's for emphasis but sometimes, with other verbs, it's obligatory.

You can check paragraph 5.1 in http://lema.rae.es/dpd/?key=pronombres+átonos (It's in Spanish, sorry)


https://www.duolingo.com/profile/Iris150201

So....The literal translation of the sentence is "Light colors are pleasing to me".....then what's the purpose of the "me"? I'm still in a fog here.


https://www.duolingo.com/profile/Iris150201

So...wait. I think I've got it. The "a mi" says the same thing but just a bit more emphatically?


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Yes, you got it. :)

A mí me, a ti te, a nosotros/as nos, a vosotros/as os are emphatic ways.

However, a él le, a ella le, a usted le, a ellos/as les and a ustedes les can be used for emphasis or for being more specific because le and les can be used for different subjects.

(I'm sorry for my mistakes. I'm learning English yet)


https://www.duolingo.com/profile/Iris150201

Thanks for confirming, Laura.


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

web link is broken


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

I'm sorry about that.

Try this link http://lema.rae.es/dpd/?key=átonos

Cheers


https://www.duolingo.com/profile/Enriquecam55

NO SE ESCUCHA EL AUDIO PORFAVOR VERIFIQUEN, GRACIAS


https://www.duolingo.com/profile/sojArieugif

porque no : " a mi me gustan los colores luminosos "


https://www.duolingo.com/profile/C_R_A_Z-Y1273

I thought claros meant clear...ah well, I guess I'm mistaken...


https://www.duolingo.com/profile/maya359889

Por q me la pusieron incorrecta si esta bien


https://www.duolingo.com/profile/Renzomaru

Me salió error cuando puse light en plural No debe ser lights colors? Porque está hablando de colores o sea en plural


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Los adjetivos, en inglés, no varían ni en género ni en número. Por eso no se pone en plural.

Red car

Red house

Red cars

Red houses


https://www.duolingo.com/profile/Vctor394814

¿cuándo se traduce como "luz" y cuándo como "claro"?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Luz' cuando es sustantivo; 'claro' cuando es adjetivo.


https://www.duolingo.com/profile/jsotoh

Un color claro es sinónimo de color claro


https://www.duolingo.com/profile/luis44870

A mi me gustan es lo mismo me gustan ..Pobres muy pobres las traducciones de Duo


https://www.duolingo.com/profile/Titicia4

Me quiero referir esta vez a la pronunciacion, como puedo diferenciar el like de..light


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Aguzando el oído. No queda otra. El contexto, la posición de la palabra en la frase ayudan pero el oído es esencial.


https://www.duolingo.com/profile/AmadeuCasa1

This sentence is right also


https://www.duolingo.com/profile/jorgebarrera13

Tam ion so puedo decir me gustan los color es claros


https://www.duolingo.com/profile/CristianNicexD

Pero no neseariamente tenmos que poner "A mi" creo que suena mejor "Me gustan los colores claros


https://www.duolingo.com/profile/Blanca510274

A mi me gustan los colores claros y me gustan los colores claros es lo mismo por favor


https://www.duolingo.com/profile/Prof.Irene1

Por eso no abanzo si esta igual


https://www.duolingo.com/profile/Lesvia592956

Me gustan los colores claros, no necesita enfatizar que es a mí.


https://www.duolingo.com/profile/Dominga132453

Por favor decirme donde esta el error porqué esta exactamente igual al de ustedes. gracias


https://www.duolingo.com/profile/Juan34187

En español usamos light=ligero o ligeros


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Cuando se refiere a un color no se usa 'ligero'. Esa se refiere al peso de algo.


https://www.duolingo.com/profile/MaritzaVig

Creo que es correcta mi respuesta, "me gustan los colores.."


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Has omitido la traducción de 'light', que es 'claro'.


https://www.duolingo.com/profile/Cristina283203

Me gusta...a quien? A mi. Un error


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

No es un error. No debemos confundir el complemento indirecto con el sujeto. El sujeto puede ser yo, tú, usted, vos, él, ella, nosotros/as, vosotros/as, ustedes, ellos/as o cualquier sintagma que pueda ser sustituido por uno de estos pronombres por lo que "a mí" no podrá ser nunca el sujeto.

Además, en estas oraciones en inglés y en español no coinciden sujeto y complemento sino que se invierten porque no son traducciones directas.

"I like light colors": su traducción directa es "Yo gusto de los colores claros" que es poco usada en el español actual y por eso se usa la más habitual "Me gustan los colores claros".

"Me gustan los colores claros": su traducción directa es "Light colors are pleasing to me" que es poco usada en el inglés actual y por eso se traduce por la forma más habitual y natural "I like light colors".

Es conveniente dominar esto porque si no luego nos liamos cuando nos toca traducir cosas como:

I like you --> Me gustas

You like me --> Te gusto

Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Perdón. Igual te referías a que Duolingo considera un error no poner "a mí".

Ten en cuenta que esos errores deben reportarse con el botón "Mi respuesta es correcta" para que ellos sean conscientes del error e incluyan el arreglo en la plataforma.

Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/fernandoqu293627

Respuestas al gustillo


https://www.duolingo.com/profile/AdrianaYun9

Mi respuesta es correta no hay error. Y me la da como invalida


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

Repórtalo con la bandera. Los reportes en el foro no sirven para que añadan respuestas a la base de datos.


https://www.duolingo.com/profile/nivisaw

Me gustan los colores claros.

Esa también debería ser una respuesta correcta


https://www.duolingo.com/profile/AraceliG18

Por que ya no ponen para hablar


https://www.duolingo.com/profile/SolAngelRu2

No se puede usar solo me gustan los colores claros


https://www.duolingo.com/profile/Mnica3407

Buenas, deberían validar la frase " me gustan los colores claros"


https://www.duolingo.com/profile/VictorSamy4

Yo puse A mi me gustan las luces de colores es correcta tambien o no


https://www.duolingo.com/profile/lauranthalasa

No. En inglés se pone siempre la característica delante del sustantivo descrito, y el adjetivo siempre va en singular. 'Light colors' solo puede traducirse como 'colores claros' (o alguna variante).

'Luces de colores' se traduciría como 'colored lights'.

Un saludo.


https://www.duolingo.com/profile/lilihelman

fue lo que yo puse, porqué me lo corrigieron ?


https://www.duolingo.com/profile/kZKPVyJf

la verdad duolingo me esta molestando mucho ultimamante tengo la frase correcta y me dice que esta mal entonces la verdad no entiendo que es lo que esta pasando con esta pagina porque esto antes no me pasaba espero que este error sea corregido pronto


https://www.duolingo.com/profile/EmmaLuzLun3

No alcanzo a distinguir la pronunciacion, se psrecen mucho gusta y claro.


https://www.duolingo.com/profile/JoseAngelC114297

Me gustan los colores pasteles... esta respuesta fue rechada, la verdad es que en Español Colores Claros tambien pudieran ser Colores Pasteles...


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

También hay otra palabra en inglés, que es 'pastel'.


https://www.duolingo.com/profile/angeladels2

Yo conteste correcto y me la rechasaron, por que?


https://www.duolingo.com/profile/angeladels2

Contrste en forma correcta y me la rechasaron, por que?


https://www.duolingo.com/profile/JoseSanto13

Ami me gustan los colores claros


https://www.duolingo.com/profile/JosManuel79884

yo quiero luces de colores


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Esa sería 'coloured lights', es decir, las luces tienen varios colores. Esta oración habla de los colores, que son claros, no oscuros.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.