"Es ist wieder Sommer."

Übersetzung:Es verano nuevamente.

September 1, 2016

8 Kommentare

Sortiert nach Top Post

https://www.duolingo.com/profile/TelijeeL

Warum nicht "Es otra vez verano"?

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zaxoro

Wenn dann "Es verano otra vez" aber klappt auch nicht =D

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

"Es verano de nuevo" ist auch richtig. Dein Satz bedeutet das Gleiche, aber vielleicht ist das falsch, denn "otra vez" dürfte als "andermal" oder als "noch einmal" übersetzt werden

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TelijeeL

¿Qué piensas del título de esta película: "Primavera, Verano, Otoño, Invierno y Otra Vez Primavera"? Es otra vez primavera, no? Por eso mismo, me encantaría comprender por qué no se puede decir "Es otra vez verano"?

September 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ChristianH672187

Ich hatte vorhin den Satz "Es ist wieder Winter" zu übersetzen. Da ging "otra vez" und jetzt plötzlich nicht, warum?

April 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BarnyUy

warum ist "es nuevo verano " falsch ? Spricht man hier in Suedamerika wirklich ein Spanisch, was so verkehrt ist? Oder liegt das einfach nur an dem System von Duolingo ?

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Qyt9urzu

Es nuevo verano heißt doch es ist ein neuer Sommer.

August 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/nikolai217139

wie wär´s mit »verano vuelve«?

August 3, 2017
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.