1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Tengo una cuenta con ese ban…

"Tengo una cuenta con ese banco."

Перевод:У меня есть счёт в том банке.

September 1, 2016

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/saltyleaves

почему не en ese banco?


https://www.duolingo.com/profile/ttigor

Присоединяюсь к вопросу).


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Встречный вопрос: почему по-русски не "с тем банком"? :)

En ese banco - тоже можно.


https://www.duolingo.com/profile/Bonifaciu

Как по-испански "У меня есть договор с тем банком"? Не так же случайно?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Нет, не так же. Una cuenta - это счёт, а не договор.

:) Как в том анекдоте: El vendedor de pepitas en las escaleras del banco dice a su amigo: no te puedo prestar dinero, tengo un contrato con el banco. Ellos no venden pepitas y yo no doy préstamos.

Pepitas - семечки, если что.


https://www.duolingo.com/profile/Micha603982

Классно. классный перевод!


https://www.duolingo.com/profile/marina611630

Вариант с en ese banco не принят


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Здесь перевод на русский. А если у вас было задание "напишите то, что слышите", то писать надо именно то, что произносят, без вариантов.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.